ويكيبيديا

    "خدماتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Dienste
        
    • meine Hilfe
        
    • Dienste anbieten
        
    In der Zwischenzeit könnten wir die Frage der Entschädigung für meine Dienste besprechen. Open Subtitles في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي
    Ich zeichnete Geburtstagspartys, Hochzeiten, Scheidungen, alles für jeden, der meine Dienste nutzen wollte. TED كنت أرسم لحفلات الميلاد، الزواج، الطلاق، أي رسم لأي شخص أراد استخدام خدماتي.
    Die wenigsten nehmen meine Dienste in Anspruch. Open Subtitles الناس نادراً ما يَستغلّونَ خدماتي. سأساعدُك تَغتسل
    Ich habe ein Recht, meine Dienste öffentlich anzubieten. Open Subtitles نعم، حَسناً، لدي حقّ بعرض خدماتي إلى الناس
    Dieses Krankenhaus kümmert sich kein bisschen um die Umwelt, und ich würde gerne meine Hilfe als Umweltoffizier anbieten. Open Subtitles هذه المستشفى لا تهتم بالبيئة وأنا أود أن أتطوع وأقدم خدماتي كحارس للبيئة
    Als ich von Lady Morganas Erkrankung hörte, fühlte ich mich verpflichtet, meine Dienste anzubieten. Open Subtitles لذا عندما سمعت بمرض السيدة مورجانة فشعرت بأنه علي أن أعرض خدماتي
    Frauen, die meine Dienste nutzen, zeigen diese Einstellung selten. Open Subtitles النساء اللواتي يطلبن خدماتي نادراً ما يأخذن ذلك الموقف.
    Was sagt man dazu? meine Dienste werden für den Rest des Abends nicht benötigt. Open Subtitles حسناً، خدماتي لم تعد مطلوبة لبقية المساء
    Ich glaube, ich verdiene einen fairen Tausch für meine Dienste. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق شيء في مقابل خدماتي. تجارة عادلة.
    Und eine Vorauszahlung für meine Dienste, während wir über neue Konditionen verhandeln. Und die Vorauszahlung? Zuerst muss der Große Jabba die Zustimmung des Konzils bekommen. Open Subtitles ودفعة عن خدماتي بينما نتناقش عن الشروط الجديدة والدفعة؟ اولا , جابا العظيم يجب ان يحصل على موافقة المجلس
    Wissen Sie, Mister, ich biete meine Dienste nun schon seit über 30 Jahren an. Open Subtitles أوتعلم يا سيّد، إني أقدم خدماتي للثلاثين سنة الغريبة الماضية.
    Nance, ich biete dir meine Dienste im Drogenhandel an, wirklich. Open Subtitles نانسي , أنا أعرض عليكِ خدماتي في لعبة المخدرات , حقيقةً
    Ich biete mein Schiff und meine Dienste für ihre Verfolgung an. Open Subtitles أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم
    Ich muss Sie wohl nicht daran erinnern, dass ich meine Dienste nicht angeboten habe, um Ihnen... dabei zu helfen, Ihren überaus durchschnittlichen Drogenbaron, oder was auch immer, einzubuchten. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون لتذكيرك أنا لم أعرض خدماتي حتى أتمكن من مساعدتك محاصرة لديك الاستعداد للأهمية انعقاد مطحنة المخدرات الرب أو ما إلى ذلك.
    Leute von Ihrem Schlag haben oft genug meine Dienste in Anspruch genommen. Open Subtitles لقد مر علي الكثر من أمثالكِ ممن يحتاجون إلى خدماتي
    Wir sind gekommen, um Ihnen meine Dienste als beratender Detektiv anzubieten. Open Subtitles عن نهب أبانا جئنا لعرض خدماتي كمحقق مستشار
    Ich nehme an, Sie benötigen meine Dienste nicht länger. Open Subtitles لتقولي لي إن خدماتي لم تعد مطلوبة على ما أظن
    Ich würde daher gern meine Dienste anbieten, die Angeklagten zu unterstützen. Open Subtitles وعلى هذا فأنا أقدم خدماتي في دعم المتهمين
    Außerdem bin ich der Überzeugung, dass meine Dienste hier dringender benötigt werden. Open Subtitles أنا أيضًا أعتقد أن من الأفضل أن أقدّم خدماتي هنا.
    Ich war Feldmediziner der Sowjetischen Armee. Ich kann euch meine Hilfe anbeten. - Warte. Open Subtitles كنت طبيباً بالجيش السوفيتي يمكنني عرض خدماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد