Wenn sie mir meine Juwelen wieder zurückgibt, werde ich sie mit meiner Bewerbung nicht weiter belästigen. | Open Subtitles | .. لو اعادت لي مجوهراتي سانهى خدمتي و اندم على التماسي الغير مشروع |
Einen Unschuldigen, den Texas in meiner Amtszeit hingerichtet hat. | Open Subtitles | سمّي واحد اسم رجل بريء واحد في تكساس وضع إلى الموت أثناء مدّة خدمتي |
Du willst weg von meinem Dienst, du kannst weg von meinem Dienst. | Open Subtitles | تريد أن لا تكون تحت خدمتي، يمكن أن لا تكون تحت خدمتي. |
Jetzt verschwinde von hier. Du bist nicht mehr in meinem Dienst. | Open Subtitles | الان اخرجي من هنا انت مبعدة عن خدمتي |
Wenn sie Ihnen weiterhin dienen sollen, dann empfehle ich ihnen dringend, ihre langen Messer abzulegen. | Open Subtitles | في خدمتي اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة |
Eure Majestät befahl Euch, mir zu dienen... | Open Subtitles | الإمبراطورة طلبت منكِ أن تكوني في خدمتي. |
Wir sind hier unten, essen süße Cornflakes und spielen mit meiner Dienstwaffe. | Open Subtitles | سنكون هنا، نتناول مكعبات السكر ونلعب بسلاح خدمتي |
Ich soll 30 Tage lang Ihre Bücher führen. Weiter gehen meine Dienste nicht. | Open Subtitles | سيدي , أنا موظفة لحساب مصاريفك لمدة 30 يوم بعد 30 يوم تنتهي خدمتي لك |
Ich bin nur ein bescheidener U-Bahn Cop. Ich sah eine Menge Dinge in meiner Zeit. | Open Subtitles | .إنّي شرطي مرور متواضع .رأيتُ أمورًا كثيرةً أثناء فترة خدمتي |
Zumindest nicht unter meiner Aufsicht. | Open Subtitles | على الأقل ليس في مدة خدمتي. ولكنني حديث العهد بهذه الأمور، |
und du wirst bessere Beziehungen brauchen, einen besseren Zugang, und ein Mann mit meiner Erfahrung und meiner Rotationskartei verschafft dir sehr viele Möglichkeiten. | Open Subtitles | وستحتاج اتصالات عميقة اتصال أكبر ورجل بخبرتي و خدمتي |
Ich entlasse dich aus meinem Dienst. | Open Subtitles | لقد أعفيتك من خدمتي |
Jeder braucht eine Chance in der Neurologie, und du musst die anderen Spezialgebiete sehen, also wird Brooks für den Rest der Woche in meinem Dienst sein. | Open Subtitles | الكل يستحقون فرصة في العصبية، وأنت تحتاج فرصة لرؤية الاختصاصات الأخرى، لذا (بروكس) ستكون في خدمتي |
Sie sind nicht mehr in meinem Dienst. | Open Subtitles | أنت خارج خدمتي. |
Grey, du bist bei meinem Dienst. | Open Subtitles | (غراي)، أنت في خدمتي. |
Wie gesagt, die Vögel, Bienen, Insekten dienen mir. | Open Subtitles | اخبرتك والطيور، والنحل، والبق هم جميعا في خدمتي |
"Nein. Dieser Körper ist zerstört. Er kann mir nicht mehr dienen." | TED | " لا . هذا الجسد محطم. لم يعد قادراً على خدمتي." |
Ja, ich hab meine Dienstwaffe. | Open Subtitles | أجل ، سلاح خدمتي لماذا ؟ |
Das war meine Dienstwaffe. | Open Subtitles | لقد كان سلاح خدمتي. |
meine Dienste waren für Qin, nicht für eine Belohnung. | Open Subtitles | كانت خدمتي لكين, و ليس لمكافأة |
meine Dienste waren für Qin, nicht für eine Belohnung. | Open Subtitles | كانت خدمتي لكين, و ليس لمكافأة |