Ich kann das besser als jeder andere. Bring sie weit weg von Hier. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل هذا مثل أيّ أحد، الآن خذها بعيدًا عن هنا. |
- So können wir richtig gucken. - Bring sie runter, bis ich rufe. | Open Subtitles | هذا سيمنحنا الشكل المناسب خذها للاسف حتى اعطي الاذن |
Wenn sie mit dir gehen will, Nimm sie auch mit! | Open Subtitles | زوجتك هناك أيضا ، خذها أيضا لو أنها تريد الذهاب |
Nimm sie! Dafür kriegst du das Geld, das du Mr Sykes schuldest. | Open Subtitles | خذها ستجلب لك المال الذي تريده للسيد سايكس |
Nimm es, wenn du mir glaubst, lass es liegen, wenn du noch bei ihm bist. | Open Subtitles | خذها إن كنت تتذكرني ولكن اتركها هناك إن كنت لا تزال تحسبني عجوز مجنون؟ |
Nimm es. | Open Subtitles | المجموع هو ثلاث ملايين وثمان مئة ألف ين خذها |
Also Bringen Sie sie rauf zum CT und melden Sie sich, wenn die Bilder fertig sind. | Open Subtitles | إذن , خذها إلى غرفة الأشعة المقطعيّة و بعدها أعلمني بذلك عندما تظهر نتائج الفحص |
In zehn Minuten kommt ein Taxi. Warten Sie am Tor und Nehmen Sie es. | Open Subtitles | ستكون هناك سيارة أجرة خلال عشر دقائق إنتظر على البوابة و خذها |
Es ist ein Aktenkoffer in meinem Zimmer. Nimm ihn dir morgen, bring ihn in Raum 2412 im Chilton Hotel. | Open Subtitles | توجد حقيبة في غرفتي ، اجلبها غداً و خذها للغرفة 2412 |
Bring sie zu ihrer Mutter, fahr Richtung Süden und komm nie wieder. | Open Subtitles | خذها إلى بيت أمّها وتوجه جنوبا ولا تعد ابدا |
Bring sie in mein Büro und gib ihr ein Paar Dosen. | Open Subtitles | خذها إلى مكتبي، قيّدها وأعطِها غرامين من الممنوعات |
Denk zur Abwechslung mal nicht an dich und Bring sie zu einem Zahnarzt. | Open Subtitles | توقف عن أنانيتك كـ تغيير، و خذها لطبيب الأسنان |
Bring sie einfach zur Küste, du wirst heute noch zurück sein. Mehr verlange ich doch gar nicht von dir. | Open Subtitles | فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله. |
Nimm sie hinfort, zeig keine Gnade Diese Macht ist viel zu schade | Open Subtitles | خذها الآن ، لا تظهر رحمة حتى تذهب هذه القوة |
Okay, dann Nimm sie als selbstverständlich und behandeln sie wie Mist bis sie sich erhängt, aber los! | Open Subtitles | حسناً, اذاً خذها الى جرانديت وعامه\لها وكانها قمامه ،حتى تشنق نفسها لكن اذهب |
Nimm sie. Gib sie weiter. Veröffentliche sie. | Open Subtitles | خذها ، شاركها ، سربها إلى العالم ، لا أهتم |
Nimm es, Dummkopf! Ich tu's für dich! | Open Subtitles | خذها أيها الغبى أنا أفعل هذا لأجلك |
Jetzt Nimm es und lebe irgendwo ein Leben nie endenden Luxus. | Open Subtitles | خذها واذهب لتعيش في معرض للترف |
- Sicher kannst du. - Kann ich nicht. Nimm es. | Open Subtitles | طبعا ، يمكنك - كلا ، أنا لا أستطيع , خذها - |
- Sie steht unter Schock. - Bringen Sie sie in die große Kammer. | Open Subtitles | أعتقد أنها تدخل في صدمة خذها للغرفة الرئيسية. |
Wie dem auch sei, Nehmen Sie es mit. Viel Glück, 007. | Open Subtitles | المهام كلها مُهمه خذها معك بالتوفيق |
Nimm ihn mit. - Bist du... Ich... | Open Subtitles | لن أشرب الخمر بعد اليوم، خذها معك. |
- Wir haben einen Plan um dich Hier raus zu holen. | Open Subtitles | لدينا خطة كي نخرجك من هنا خذها فقط موافق ؟ |
Wenn Sie sie für Ihre Untersuchung brauchen, in jedem Fall, Nehmen Sie sie. | Open Subtitles | إن كنت تحتاجها من أجل تحقيقك, بكل تأكيد, خذها. |
Steck sie dir in den Arsch! | Open Subtitles | أتعرف ماذا يجب تفعل بهذه الساعة ؟ خذها وضعها فى مؤخرتك |
Raus mit ihr und gehen Sie ins Bett. Sie sind krank. | Open Subtitles | خذها إلى الخارج واذهب لتنل قسطاً من الراحة فأنت مريض |