ويكيبيديا

    "خرافات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aberglaube
        
    • Märchen
        
    • Aberglauben
        
    • Mythen
        
    • Mythos
        
    • Abergläubisch
        
    Nur so. Meiner Meinung nach ist das alles nur Aberglaube. Open Subtitles أنا لا أهتم بأي شيئ، أخبرك كلها خرافات بقدر معلوماتي
    Der präsident Park jung hee gab den befehl die regionale büros den Aberglaube und den exorcismus zu verbieten. Open Subtitles أصدر أمراً لمكاتب المقاطعة بمنع أي خرافات أو ممارسات في السحر
    Sagen wir einfach, dass es zutreffenden Aberglauben und wahre Märchen gibt. Open Subtitles حسنا ، دعنا نقول هناك خرافات صحيحة وقصص خيالية حقيقية
    Sie haben dir 'n Märchen erzählt, damit du stillhältst. Open Subtitles ليس هناك مكان كهذا. إنها مجرد خرافات أخبروك بها لإبقائك هادئا.
    Ich nutze das Kostüm, um mit dem Aberglauben der Menschen hier in den Dörfern zu spielen. Open Subtitles أنا أسف , لم أستطع المقاومة أنا أستخدام خرافات القلعة لأقوم ببعض الخدع على القرويين
    Ich möchte heute über eine der größten Mythen der Medizin reden, und das ist die Idee, dass mehr bahnbrechende neue Technologien in der Medizin alles sind, was wir brauchen, um alle unsere Probleme zu lösen. TED أريد أن اخبركم عن واحدة من أكبر خرافات الطب وهي فكرة ان كل ما نحتاجه هو المزيد من الانجازات الطبية ومن ثم كل مشاكلنا سوف تحل
    Sie haben nicht nur den Sarkophag eines Königs von Dasar, sondern auch einen 2.000 Jahre alten Mythos zerstört. Open Subtitles حطّمتََ التابوت الروحي للإمبراطور الملكِ شا و أقتلعت أيضاً خرافات 2000 سنة مضت من الأباطرة
    Wo ich herkomme, sind wir sehr Abergläubisch. Open Subtitles هناك بالفعل خرافات
    Als Psychiaterin weiß ich, wie wichtig Aberglaube vielen Menschen sein kann. Open Subtitles كطبيبة نفسية، أعلم مدى أهمية خرافات الناس بالنسبة لهم
    "Die umherstreifenden Verdammten?" Ich dachte das wäre nur Aberglaube? Open Subtitles المتجولون اللعينون" ؟" كنت اظن انها فقط خرافات
    Das ist ein Aberglaube meines Großvaters. Open Subtitles واحدة من خرافات جدي
    Noch ein Aberglaube meines Großvaters. Open Subtitles خرافة أخرى من خرافات جدي,هاري
    -lch hielt es für Aberglaube. Open Subtitles اعتقدت أن كل هذه خرافات.
    Die alten Schriften sind k eine Märchen. Open Subtitles انظر، انها أساطير قديمة وليست خرافات
    Ihr erinnert die Angst, und ihr macht daraus Märchen. Open Subtitles تذكرتم خوفكم، و وضعتوها في خرافات
    Du redest von Märchen. Open Subtitles أنت تتكلم حول خرافات.
    Sie halten das für einen dummen Aberglauben, nicht wahr? Open Subtitles تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟
    Es hat nichts mit Aberglauben zu tun. Open Subtitles .إنها ليست خرافات إنها شيء مختلف أنت مشوشة
    Das sind Mythen, die die Föderation Ihnen weismachen will. Open Subtitles هذه خرافات جعلكم الإتحاد تؤمنوا بها.
    Nicht die Mythen über den Luxus. Open Subtitles وليس خرافات حياة الرفاهية
    Wir dachten, das wäre ein Mythos aus dem Kalten Krieg. Open Subtitles دائماً ما كان يقال إن هذه مجرد خرافات الحرب الباردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد