Wegen der Verschmutzung des Flusses wurde dieser leider seit 1952 mehr und mehr von Beton und Steinen bedeckt. | TED | للأسف، بسبب تلوث النهر تمت تغطيته قليلا قليلا بألواح خرسانية منذ 1952. |
Also hatte er Beton und Plastik im Kopf? | Open Subtitles | إذن لديه مادة خرسانية وبلاستيكية في رأسه ؟ |
Das ist Beton. | Open Subtitles | ! الأرضية خرسانية - جون) ارتكب ذنباً للتو) - |
ª â? ª Concrete jungle where dreams are made of â? ª â? | Open Subtitles | * غابة خرسانية , حيث الأحلام تبنى بها * |
Ich wohne in einem Studentenheim, einem vierstöckigen Betonblock, in dem 120 hormongeplagte Studenten wohnen. | Open Subtitles | أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن الكلية إنه أساساً كتلة خرسانية ذات طوابق أربع يسكن فيه حوالى 120 من الطلاب المختلين هرمونياً |
Umgeben von großen Betonmauern, Stahlgitter, wo Stacheldraht es schafft, einem die Hoffnung auf eine bessere Zukunft abzuschneiden. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Der Beton des Reaktors ist verstärkt. | Open Subtitles | المفاعل لديه دعامات خرسانية |
Gelbes Plastik und Beton. | Open Subtitles | بلاستيك أصفر و مادة خرسانية |
Diese Wände sind aus Beton. Aus dickem Beton. | Open Subtitles | هناك جدران خرسانية سميكة |
ª Concrete jungle where dreams are made of â? | Open Subtitles | * غابات خرسانية حيث تبنى بها الأحلام * |
In dem Kanalisationsplan stand nichts von irgendwelchen Betonmauern. | Open Subtitles | لايوجد حواجز خرسانية في مخططات المجاري |