| Menschen sterben, und ich weiß, dass ist nicht deine Schuld, aber ich kann nicht daran teilhaben. | Open Subtitles | ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا |
| Du willst nicht zugeben, dass die ganze Sache ursprünglich deine Schuld ist. | Open Subtitles | لا تريد أن تعترف أن كل هذا هو خطؤك في الأساس |
| Es ist nicht deine Schuld. Wenn du den Mord hättest verhindern können, hättest du eine Vision gehabt. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا |
| - Es war bestimmt nicht Ihre Schuld. - Ich habe nicht mal die Rechnung bezahlt! | Open Subtitles | على الأرجح لم يكن خطؤك انا حتى لم أدفع فاتورة المطعم |
| - Ich wünschte, ich könnte... - Paige, es ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | .. إنه فقط أنني تمنيت لو بايدج إنه ليس خطؤك |
| Nun, es ist nicht deine Schuld. Du hast nichts falsch gemacht. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ |
| Und du sollst wissen, denn das ist sehr wichtig, dass das nicht deine Schuld ist. | Open Subtitles | .. و أنا فقط أريدك أن تعلم . إنه مهم جداً . هذا ليس خطؤك |
| Normalerweise wenn du so stürmisch bist, ist es deshalb, weil du denkst etwas wäre deine Schuld. | Open Subtitles | عادة عندما تصبح متهيّجاً لأنّك تعتقد أنّه خطؤك |
| Laut dem was hier steht, hat sie versucht zu beweisen, dass der Unfall deine Schuld war. | Open Subtitles | طيقاً لما هو مكتوب هنا كانت تحاول بأن تثبت بأن الحادث خطؤك |
| Und weil das deine Schuld ist, kommst du mit und schaust zu, und wenn das Blut aus seinem Leichnam tropft, wirst du es mit deinen Lappen aufwischen. | Open Subtitles | و بما أنّه خطؤك سترافقينني و تشاهدين و اعلمي أنّ الدم الذي سيسيل مِنْ جثّته ستكونين أنتِ بخِرقك التي ستمسحينه |
| Sollte ich wegen Mordes angeklagt werden, ist es deine Schuld. | Open Subtitles | حين تصلك أخبار أنني في محاكمة بتهمة القتل, فسيكون هذا خطؤك |
| Es ist nicht deine Schuld, dass du die zweithäufigste Anmache genommen hast, die ein Kerl wählt, wenn er ein Mädchen mit einer Kamera sieht. | Open Subtitles | ليس خطؤك أنّك لجأت لثاني أشهر طريقة للتعارف يستخدمها الشباب حين يرون فتاة تحمل كاميرا. |
| Du hast sie zu sehr gedrängt und du hast ihr wehgetan. Nun denn, wenn sie jetzt tot ist, dann ist das allein deine Schuld. | Open Subtitles | ضغطت عليها بشدة ودمرتها والآن إن كانت ميتة فهو خطؤك |
| Es hätte nicht deine Schuld sein können. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك خطؤك لم يكن أبداً خطؤك |
| "Du bist gut, du bist rein und nichts davon ist deine Schuld." | Open Subtitles | أنت بخير أنت طاهرة، ولا شيء من هذا كان خطؤك |
| - Kein Grund, zornig zu werden. - Das ist aber jetzt deine Schuld! | Open Subtitles | لا حاجة لأن تغضب - إذا كنت غضبانا فهذا خطؤك - |
| - Du brauchst nicht zornig zu werden! - Wenn ich es bin, ist es deine Schuld! | Open Subtitles | لا حاجة لأن تغضب - إذا كنت غضبانا فهذا خطؤك - |
| Als ich sagte, Hannah hätte den Zettel geschrieben, wollte ich damit nicht andeuten, dass es Ihre Schuld war. | Open Subtitles | عما قلته بالأمس، عن أن هانا كتبت تلك الرسالة حسناً، أنا .. لم أكن أحاول القول إنه خطؤك |
| - War meine Schuld, dass es passierte. - Warum war es Ihre Schuld? | Open Subtitles | إنه خطأي أن حدث هذا لمَ كان خطؤك ؟ |
| Es war nicht dein Fehler. Herr Slate wird das verstehen. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم |
| Man könnte sagen, es war nicht Ihr Fehler. | Open Subtitles | كذب الأخ بشأن مرضه بالكبد إنه عامل مؤثر السبب الأرجح للسرطان و ليس خطؤك |
| Du würdest alles für eine Dosis geben. Du bist schuld, dass wir süchtig sind. | Open Subtitles | ستقولين أي شيء لأخذ جرعة خطؤك أننا متورطين |