Es ist nicht ihre Schuld. Sie hatten Ihre Gründe, skeptisch zu sein. | Open Subtitles | لا ، إنه ليس خطئها لقد كانت لديك أسبابك لتكوني متشككة |
Vielleicht ist es ihre Schuld. | Open Subtitles | الآن يجب أن أجدها ربما يكون خطئها |
- Es war nicht ihre Schuld. - Gib mir die Handtücher. | Open Subtitles | ـ لم يكن خطئها ـ أعطني هذه المناشف |
Sie wurde verprügelt und es ist ihre Schuld? | Open Subtitles | تعرضها للضرب المُبرح، هو خطئها. |
Halt die Klappe wegen Alma, das ist nicht ihr Fehler | Open Subtitles | لا تقل شيئا عن ألما أنه ليس خطئها |
steht bei manchen Leuten für „Es ist ihre Schuld, wenn sie bleibt“, als ob Opfer sich absichtlich in Männer verlieben würden, die uns zerstören wollen. | TED | اشارة من بعض الناس على " أنه ما يحدث لها خطئها لأنها بقت" كأن الضحايا يتعمدون اختيار الوقوع في حب رجال ينوون على تدميرنا. |
Es war auch nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطئها أيضا |
Das ist nicht ihre Schuld. Sie weiß, dass, nicht wahr? | Open Subtitles | ذلك ليس خطئها تعرف ذلك، صحيح؟ |
- Das war ihre Schuld, weil sie mein Hemd... | Open Subtitles | - . .هو كانَ خطئها للبسها قميصي . |
Aber sie war nur ein Kind. Es ist nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | -لكنّها كانت طفلة ، و لم يكن خطئها . |
Es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | لم يكن خطئها |
Nein... Du hast Recht, Charlie. Es ist nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | أنت محق يا (تشارلي)، إنه ليس خطئها ! |
Es ist alles ihre Schuld. | Open Subtitles | هذا كله خطئها |
Das war vielleicht nicht ihr Fehler, Sir. | Open Subtitles | ربما ذلك ليس خطئها ياسيدي |