| Wenn sie gefährlich ist, solltet ihr es so schnell wie möglich durchführen. | Open Subtitles | حسناً اذا كانت خطره يجدر بكم فعل هذا عاجلاً وليس آجلاً |
| Der Wert ist 148, was anzeigt, dass es für Risikogruppen gefährlich ist. | TED | أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة. |
| Ich gehe am besten voran, diese Stufen können gefährlich sein. | Open Subtitles | ربما من الأفضل تدعوني أقودكم تلك الخطوات قد تكون خطره |
| Ich bestätige, dass Ihr Koffer nichts gefährliches oder Illegales enthält. | Open Subtitles | حسناً سيد زيرجا انا اقر ان حقيبتك لا تحتوي علي اي مواد خطره او متفجره |
| Aber diesmal hat er kein Haus voller gefährlicher Sachen. | Open Subtitles | لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره |
| Die Moral dieser Kompanie ist stark gefährdet. | Open Subtitles | المعنويات فى هذه السريه تمر بما اعتبره مرحله خطره |
| Damit Rennen fahren ist sehr gefährlich. | Open Subtitles | ان السياره لا استطيع ان استخدمها فى السباق انها خطره جدا هل تعرف ذلك |
| Ich denke du bist gefährlich und ich denke du lehrst ihnen nur falsche Lektionen. | Open Subtitles | اعتقد انك خطره واعتقد انك تعلميهم كل المبادئ الخاطئة |
| Sie wissen genug, um gefährlich zu sein, aber nicht genug, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | انتِ تعرفي كفايه لتكوني خطره عليهم لكن ليس كفايه لتوقفيهم |
| Bist du von Werkzeugen umgeben, Schatz, dann ist es gefährlich. | Open Subtitles | عندما تكون حول الأدوات عزيزي، إنها خطره .. |
| Sie sind an beiden Enden gefährlich und durchtrieben in der Mitte. | Open Subtitles | إنها خطره من الأمام و الخلف و مخادعه بالمنتصف |
| Und sehr gefährlich. | Open Subtitles | وخطره للغايه حسناً كل لحظه نقضيها هنا خطره |
| Die Bedingungen werden schwierig und gefährlich sein, aber vergessen sie nicht, wir müssen diese Sachen bergen, wenn wir überleben wollen. | Open Subtitles | الظروف ستكون صعبه وستكون خطره ولكن لا تقوموا بأى أخطاء سنحتاج لإحضار هذه الأشياء لو أردنا النجاه |
| Wenn wir emotional erregt sind, können absolute Aussagen gefährlich sein. | Open Subtitles | عندما نتحدث عاطفياً الكلمات الأبديه قد تكون خطره |
| Danke. So machen wir das hier nicht. Das ist gefährlich. | Open Subtitles | شكراً لك, هذه ليست طريقة ادائنا للأمور, إنها خطره |
| Bei dem sind Drohungen gefährlich. | Open Subtitles | البلطجيه قد تكون خطره جدا عليك. |
| Alle Männer lieben die See, auch wenn sie gefährlich ist. | Open Subtitles | كل الرجال مفتونين بالبحر مع وجود خطره |
| Unterstützung gäbe es keine und sie ist extrem gefährlich. | Open Subtitles | لن يكون لديكم دعم وهى خطره للغايه |
| Hey, seid nicht so wild, hier ist es total gefährlich, hier sind Nägel und so ein Zeug. | Open Subtitles | ترجمة ALSHAIKH3 مرحبا يارفاق لايمكنكم ان تلعبوا هناك. جاك هذا خطير هناك مسامير وواغراض خطره |
| Du spielst'n gefährliches Spiel. Klar? | Open Subtitles | إنها لعبة خطره التى تلعبها هنا. |
| Aber scheinbar erinnerst du dich daran, starke Dosen unbekannter, potentiell gefährlicher Mittel genommen zu haben. | Open Subtitles | ولكن يبدو انه لم تنسي أخذ جرعات خطره من المواد غير المحدده |
| Eine Affäre mit Conde gefährdet dein Leben und die Verbindung unserer Länder. | Open Subtitles | علاقه غير شرعيه مع كوندي ستجعل حياتك في خطر وايضآ خطره على التحالف بين بلدينا |