Ihre Männer haben gestern eine Frau in der Waverley Avenue entführt. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يرتدون اللباس الأسود ويركبون سيارات جيب خطفوا فتاة البارحة على طريق ويفرلي ، رجالك |
Wahrscheinlich wurden sie von einem neuen Dämon entführt. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما |
Die, dass meine Schwester eines von vielen Kindern mit Kräften war, die von Dämonen entführt wurden. | Open Subtitles | تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين |
Sie entführten einen Irdischen. | Open Subtitles | انهم خطفوا بشري هذا كبير لا لا |
Sie entführten einen Irdischen. | Open Subtitles | لقد خطفوا البشري هذه مشكلة كبيره لا - لا |
Ich werde der Polizei sagen, dass wir hier die Entführer treffen wollten. | Open Subtitles | ما ستعلم به الشرطة، إننا جئنا لنقابل الاشخاص الذين خطفوا إبننا |
Alle von denen sind Jungen in deinem Alter, die als Baby entführt wurden oder als sie Kinder waren. | Open Subtitles | جميعهم شباب فى مثل عمرك خطفوا حينما كانوا حديثى الولادة. او حينما كانوا أطفالاً. |
Wir wissen nun, dass seine Opfer entführt wurden, das ändert alles. | Open Subtitles | و الآن نعلم من أن ضحياه قد خطفوا فذلك يغير الكثير |
Okay, also konzentrieren wir uns darauf wie die Mädchen entführt wurden. | Open Subtitles | حسنا ,اذا نحن نركز على كيف الفتاتان خطفوا. |
Der Botschafter hatte ihn gerade vom Festland einfliegen lassen, und... sein Flugzeug landete nachdem die Mädchen entführt wurden. | Open Subtitles | السفير حلق بة من مينبلند, و طائرتة هبطت بعد الفتيات خطفوا. |
- Grautvornix wurde entführt von denen. - Ich bin sehr besorgt. | Open Subtitles | النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه |
Nun, offensichtlich. Aber die Entführer müssten inzwischen schon herausgefunden haben, dass sie die Falschen entführt haben, also, was geschieht mit Gary und Sloan? | Open Subtitles | لكن لابدّ أنّ الخاطفين قد اكتشفوا الآن أنّهم خطفوا الأشخاص الخطأ، لذا أقصد، |
Die Bombers und Raven Shaddock haben Ellen Aim entführt. | Open Subtitles | رجال عصابة "بونبورز" مع ذلك الرجل المدعو "ريفن" خطفوا "آلين إيم" كيف حصل هذا؟ |
Ihre zwei Helden haben einen Zug entführt. | Open Subtitles | اثنين من الأبطال خطفوا مجرد قطار |
Diese Typen haben dein Schiff entführt,... ..sie haben euch verkauft... ..an diesen Menschen da. | Open Subtitles | هؤلاء الناس خطفوا سفينتكم وباعوا طاقمكم إلي هذا ... |
Und die entführten Leute? - Die Kinder? | Open Subtitles | و من خطفوا من الناس؟ |
Ja, aber wie können wir sicher sein, dass das die Typen sind, die Meg entführten? | Open Subtitles | نعم، لكن كيف لنا بأن نتأكد. إن كانوا هؤلاء الذين خطفوا (ميج)؟ |
Willst du mir erzählen, warum du das gleiche Zeugs hast, wie die Jungs, die Gen entführten? | Open Subtitles | ألا تود أن تخبرني لم لديك نفس المخدرات الموجودة بحوذة الأشخاص الذين خطفوا (جين)؟ |