ويكيبيديا

    "خطوة في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schritt auf
        
    • Schritt seines
        
    • ein Schritt in
        
    • Schritt in die
        
    • Schritte in
        
    • einen Schritt in
        
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und feststellend, wie wichtig der Abriss der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des „Fahrplans“ ist, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما، بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und feststellend, wie wichtig der Abriss der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des „Fahrplans“ ist, UN وإذ تلاحظ الانسحاب الإسرائيلي من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما، بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    Onkel Marshall wird den größten Schritt seines Lebens machen. Open Subtitles هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته
    Ist der letzte Schritt seines Plans? Open Subtitles آخر حرف في الأبجديّة الإغريقيّة يمثّل آخر خطوة في مخطّطه
    Und wie könnte auch nur ein Schritt weg von dir für mich jemals was anderes sein als ein Schritt in die falsche Richtung? Open Subtitles يمكن أن تعني لي شيئاً مقابل خطوة في الاتجاه الخاطئ؟ كيف ؟
    Sag ihm, er soll 1000 Schritte in diese Richtung gehen, dann kann er die Binde abnehmen. Open Subtitles أخبره... أن يسيّر ألف خطوة في تلك الجهة ثمّ بامكانه أن ينزع العصابة من عينيه
    Ja, einen Schritt in Kleidungsangelegenheiten auszulassen ist nicht deine Art. Open Subtitles نعم، انها ليست مثلك يغيب خطوة في قسم الملابس.
    5. nimmt Kenntnis von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und dem Abriss der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des „Fahrplans“; UN 5 - تلاحظ الانسحاب الإسرائيلي من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات فيهما، بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق؛
    Jeden Schritt auf dem Weg. Open Subtitles في كل خطوة في دربها.
    Es ist nur ein Schritt auf einem langen Weg. Open Subtitles ...فقط خطوة في وسط الطريق
    bekräftigend, dass die Einberufung des Weltsolargipfels am 16. und 17. September 1996 in Harare, auf dem die Erklärung von Harare über Solarenergie und nachhaltige Entwicklung verabschiedet und die Vorbereitung des Weltsolarprogramms 1996-2005 gebilligt wurde, ein Schritt auf dem Weg zur Umsetzung der Agenda 21 war, die ein zugleich facettenreiches und grundlegendes Aktionsprogramm zur Verwirklichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung ist, UN وإذ تؤكد من جديد أن انعقاد مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية في هراري، يومي 16 و 17 أيلول/سبتمبر 1996، الذي جرى فيه اعتماد إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة() وإقرار الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005()، يمثل خطوة في مسعى تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، الذي يعتبر برنامج عمل متعدد الوجوه وأساسيا في الوقت نفسه من أجل تحقيق التنمية المستدامة،
    bekräftigend, dass die Einberufung des Weltsolargipfels am 16. und 17. September 1996 in Harare, auf dem die Erklärung von Harare über Solarenergie und nachhaltige Entwicklung verabschiedet und die Vorbereitung des Weltsolarprogramms 1996-2005 gebilligt wurde, ein Schritt auf dem Weg zur Umsetzung der Agenda 21 war, die ein zugleich facettenreiches und grundlegendes Aktionsprogramm zur Verwirklichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung ist, UN وإذ تؤكد من جديد أن انعقاد مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية في هراري يومي 16 و 17 أيلول/سبتمبر 1996، الذي جرى فيه اعتماد إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة() وإقرار الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005()، مثل خطوة في مسعى تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، باعتباره برنامج عمل متعدد الوجوه وأساسيا في الوقت نفسه من أجل تحقيق التنمية المستدامة،
    Erster Schritt seines Plans. Open Subtitles أوّل خطوة في مخطّطه
    Ist der letzte Schritt seines Plans? Open Subtitles يمثّل آخر خطوة في مخطّطه
    Es ist ein Schritt in die richtige Richtung. Ich habe sogar ein Vorstellungsgespräch in vier Wochen. Open Subtitles إنها خطوة في الإتجاه الصحيح في الواقع ، لديّ مقابلة خلال شهر
    Ich denke, das wäre ein Schritt in die richtige Richtung, was sagst du? Open Subtitles أنا أعتقد أن ذلك سيكون خطوة في الإتجاه الصحيح، أليس كذلك؟
    Grüne oder natürliche Bestattungen, bei denen nicht einbalsamiert wird, sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber sie kümmern sich nicht um die existenten Gifte in unseren Körpern. TED عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا.
    Sie können mit 1 m/s eine Oberfläche emporlaufen, 30 Schritte in dieser einen Sekunde machen – man kann sie kaum sehen. TED يستطيعون الجري على السطح في ظرف ثانية واحدة للمتر، تتحرك 30 خطوة في تلك الثانية الواحدة -- لا تراهم إلا بصعوبة.
    Sag ihm, er soll 1 000 Schritte in diese Richtung gehen, dann kann er die Binde abnehmen. Open Subtitles أخبره... أن يسيّر ألف خطوة في تلك الجهة ثمّ بامكانه أن ينزع العصابة من عينيه
    Obschon dies nur eine sehr kleine Geschichte ist, hoffen wir, dass es einen Schritt in die richtige Richtung für eine Zukunft ländlicher Gemeinschaften und für die Zukunft öffentlicher Bildung und hoffentlich auch für die Zukunft von Design darstellt. TED و مع أن هذه قصة جدا صغيرة, نآمل أن تمثل خطوة في المسار الصحيح لمستقبل المجتمعات الريفية و لمستقبل التعليم الحكومي و نآمل لمستقبل التصميم أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد