Noch etwas. Je mehr man dir erzählt, desto gefährlicher bist du. | Open Subtitles | شئ اخر , كلما عرفت اكثر من انسان كلما اصبحت اكثر خطوره |
Ich meine, ich bringe euch richte Armee-Scheiße bei, ihr werdet gefährlicher sein als diese kleinen Idioten da draußen. | Open Subtitles | أنا أعنى أشياءاً عسكريه مُناسبه سوف تبدو أكثر خطوره من هؤلاء الأطفال الموجودين بالخارج |
Auf 'ne Art macht sie das gefährlicher und unberechenbarer, also haltet die Augen offen und seid vorsichtig. | Open Subtitles | و هذا يجعلهم أكثر خطوره و لذلك ظلوا منتبهين و إحموا ظهوركم |
König Erik Jedvardsson reiste umher, um seine Macht gegenüber seinem gefährlichsten Feind zu stärken, dem Sverker-Clan. | Open Subtitles | أراد الملك إريك جيفردسون تعزيز سلطته ضد العدو الأكثر خطوره: |
Team Hase liegt in Führung, während sie sich dem gefährlichsten Teil nähern. | Open Subtitles | الجزء الأكثر خطوره من المظمار |
Und was du getan hast, war deswegen noch gewagter, noch gefährlicher. | Open Subtitles | وما فعلته كان اكثر تحدياً واكثر خطوره بسبب ذلك |
- Weil er gefährlicher ist als die Route, der wir jetzt folgen. | Open Subtitles | - لانه اكثر خطوره اكثر من الطريق الذى نتبعه الان |
- gefährlicher als die Sonne? | Open Subtitles | أكثر خطوره من إتجاهنا للشمس .. |
Es wird sicher nicht gefährlicher sein, als auf eine Eiche zu klettern. | Open Subtitles | بالطبع ليس أكثر خطوره من تسلق شجرة بلوط |
Ich sehe jetzt, dass da nichts gefährlicher ist, als Männer, die nichts mehr zu verlieren haben. | Open Subtitles | خطوره من رجل ليس لديه اي شيء ليخسره |
Und viel gefährlicher obendrein. | Open Subtitles | وأكثر خطوره أيضاً |
- Da gibt es einen Mann. Er ist viel gefährlicher als Conrad. | Open Subtitles | هناك رجل أكثر خطوره من كونراد |
In Yorkshire und dem gesamten Norden... erwarten wir den gefährlichsten Aufstand, der je gesehen wurde. | Open Subtitles | فى( يوركشاير) وفى الشمال بأسره نواجه التمرد الأكثر خطوره الثوار دخلوا مدينه" يورك" منذ ثلاثه ايام |