Wir wollten eine sehr präzise Lösung haben, aber GPS-Koordinaten, Längen- und Breitengrad, waren einfach zu kompliziert. | TED | وأدركنا حينها أننا أردنا شيئًا بالغ الدقة، لكن إحداثيات الملاحة المعتمدة على خطوط الطول والعرض معقدة أكثر من اللازم. |
Der Längen-, Breitengrad, den uns die Maschine schickte, zeigt zu dieser Monstrosität nebenan. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض التي أرسلتها لنا الألـة بالفعل تشير إلى ذلك البيت الضخم المجاور |
- Die erste Ziffernmenge sah ich schon mal. Längengrad und Breitengrad, und es ist derselbe Ort,... an dem Thorne mich nach Strahlung messen ließ. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض، من نفس الموقع حيث جعلتني (ثورن) أجري بحثاً عن الإشعاع |
So wie der Äquator oder die Längengrade. | TED | إذاً فهي كخط الإستواء أو خطوط الطول. |
Breiten- und Längengrade? | Open Subtitles | هل هذه خطوط الطول وخطوط العرض؟ |
Zusammen ist es so, als ob eine Ratte ein virtuelles Gitter von Feuerpunkten in ihrer Umgebung aufstellen kann, so wie die Breiten- und Längengrade, die man auf einer Karte finden kann, aber eben mit Dreiecken. | TED | وبالتالي مجتمعة، وكأن الجرذ يمكنه وضع شبكة من أماكن إطلاق على امتداد وسطه -- نوعا ما مثل خطوط الطول والعرض التي قد تجدها في خريطة، لكن باستخدام مثلثات. |
Wo all die Meridiane sind. | Open Subtitles | حيث خطوط الطول هل تصدق ذلك؟ |
Wo die Meridiane sich verknotet haben. | Open Subtitles | , خطوط الطول |
- Breitengrad und Längengrad. Das ist es. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض، هذا هو. |
- Haben Sie Breiten- und Längengrade probiert? | Open Subtitles | -هل جربت خطوط الطول ودوائر العرض؟ |