Es scheint eine uralte Form einer geographischen Position zu sein, Breitengrad, Längengrad. | Open Subtitles | يبدو انه شكل قديم لموقع جغرافي خط الطول وخط العرض لكن لا معنى له |
Das bedeutet, wir sind auf Längengrad 38,25. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا ينبغي أن نكون على خط الطول 38.25. |
Den letzten platzieren wir an den Hauptkoordinaten der Milchstraße, galaktischer Längengrad und galaktischer Breitengrad null. | Open Subtitles | أنتهى تنصيب القنبلة التاسعة والتسعين وأخيراً، الاحداثيات المجرية ثُبتت على خط العرض 0 و خط الطول 0 كوكبنا الأم |
Koordinaten: 32 Grad 7 Minuten nördliche Breite, 126 Grad 4 Minuten westliche Länge. | Open Subtitles | ثبت الاحداثيات للإرتفاع 32 درجة، 7 دقائق خط الطول 126 4 دقائق |
Breite - nördlich von Highway 10. Die ungefähre Länge habe ich gleich, aber sie zu triangulieren dürfte schwieriger werden. | Open Subtitles | خط العرض شمالى 10 و سوف احصل على خط الطول فى خلال دقيقتين و مع ذلك سيكون تحديد خط الطول اصعب |
Der Meridian. Und da sind Untiefen. Und die Inseln. | Open Subtitles | خط الطول وهناك أسراب ، جزيرة |
Mal sehen, ob ich das berechnen kann. Also, Längengrad... | Open Subtitles | لنرى إذا كان بإمكانى حل ذلك ... الآن , خط الطول |
Längengrad und das andere Ding. | Open Subtitles | خط الطول ... و الشىء الآخر خط العرض, صحيح؟ |
Da sollte etwas über Längengrad oder Breitengrad stehen. | Open Subtitles | يجب ان تكون عن خط العرض أو خط الطول |
Der nächste See liegt 42,3910° nördlich. Längengrad? | Open Subtitles | البحيرة التالية بدرجة 420 شمالاً - خط الطول ؟ |
Der Längengrad entspricht dem Stundenzeiger... und beim Breitengrad nehmen sie immer 5-Minuten-Intervalle. | Open Subtitles | خط الطول من (أ) إلى (ك) هو السّاعات أما خط العرض فيقيسونه بالخمس دقائق |
Längengrad ist ein anderes Problem. | Open Subtitles | خط الطول مشكلة أخرى |
-Punkt für den Wiedereintritt bei 16,11984 als Breitengrad und minus 165,2356 als Längengrad. | Open Subtitles | نستطيع أن نؤكد أن نقطة تغيير المسارخلالالعودةللأرضهي... 16.11984 درجة على خط العرض.. -165.2356 و درجة على خط الطول. |
Dubaku hat verlangt, dass wir unsere Truppen binnen 24 Stunden hinter den 23. Längengrad zurückziehen, wollen wir dieses Ultimatum einhalten, muss die gesamte Trägerkampftruppe bis spätestens 13 Uhr den Rückzug antreten. | Open Subtitles | مطالب (دوباكو) تقتضي بأن تتراجع قواتنا خلف خط الطول "23" في غضون 24 ساعة الآن، لكي نلتزم بذلك الوقت الأسطول وحاملة الطائرات لابد من أن يبدأوا الإنسحاب في حدود الواحدة على الأقل |
Länge: 49 Grad, 57 Minuten und 20 Sekunden. | Open Subtitles | خط الطول. 49 درجة، 57 دقيقة، و 2 0 ثواني. |
Ich hab das Haus gefunden. Route 14, Breite 40, Länge 34. | Open Subtitles | لقد وجدت المنزل الطريق 14، خط العرض 40، 34 خط الطول |
Ich habe eine Länge, aber keine Breite. | Open Subtitles | لدىّ خط الطول لكن لا أعرف دائرة العرض |
- Meridian. | Open Subtitles | - إلى خط الطول. |
13-67-55 nördlicher Breitengrad, 16-35-57 nördlicher Langengrad. | Open Subtitles | شمالاً خط عرضى 13، 67، 55 شمالاً خط الطول 16 ،35، 57 |