ويكيبيديا

    "خلال بضع دقائق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in ein paar Minuten
        
    • in wenigen Minuten
        
    • In einigen Minuten
        
    • innerhalb weniger Minuten
        
    Na, in ein paar Minuten ist sie zu Hause. Open Subtitles حسنآ,خلال بضع دقائق سوف تكونين فى المنزل.
    Wir werden in ein paar Minuten in Vulgarien landen. Open Subtitles خلال بضع دقائق سوف نهبط على ارض فولجاريا
    Hören Sie, alter Junge, in ein paar Minuten bricht die Dämmerung an und wir werden leichte Beute für die Flak-Geschütze sein. Open Subtitles إسمع, أيها العجوز خلال بضع دقائق سيحل الفجر وسنكون كالصيد السهل لأسلحتهم المضادة للطائرات
    in wenigen Minuten gehen Sie auf die Bühne und singen über Gott und Jesus, als wären sie so real wie Sie und ich. Open Subtitles لذا خلال بضع دقائق ستخرجون إلى هناك و سوف تغنون عن الإله و المسيح كأنهم حقيقيين مثلي و مثلكم
    Zug "A" verlässt mein Haus in wenigen Minuten. Open Subtitles القطار "أ" يغادر منزلي في خلال بضع دقائق
    In einigen Minuten landet sie. Open Subtitles سوف تهبط خلال بضع دقائق.
    Planetenjäger gibt Ihnen, wie Galaxie-Zoo, eine Einführung, und innerhalb weniger Minuten können Sie loslegen; Sie sehen sich Daten der Kepler-Mission an und suchen nach Planeten. TED وصائدو الكواكب مثل حديقة المجرات يمنحكم تدريب مختصر، وفي خلال بضع دقائق يمكنكم العمل، فتستعرضون بيانات من مهمة (كيبلر) وتبحثون عن الكواكب.
    in ein paar Minuten wünschten Sie, Sie hätten mir diesen IDC gegeben. Open Subtitles خلال بضع دقائق سَتَتمنّى أنك أعطيتني شيفرة التشخيص
    in ein paar Minuten werden sie tot sein und dann brauche ich keine Mondfinsternis, um sogar einen Dämonenwolf zu töten. Open Subtitles حسناً، أظن أننى يجب أن آخذهم الآن سيموتون خلال بضع دقائق وحينها لن أحتاج إلى خسوف قمرى، حتى أقتل الذئب الشيطان
    Du wirst es in ein paar Minuten so bereuen, mir in die Quere gekommen zu sein. Open Subtitles ستندم ندمًا شديدًا على اعتراضي خلال بضع دقائق.
    Wir kommen in ein paar Minuten an! Open Subtitles دويل سنصل إلى المحطة خلال بضع دقائق
    Aber du- wirst das nicht mitbekommen, denn in ein paar Minuten bist du tot. Open Subtitles ...ولكنك ولكنك لن يعثر عليك لانك ستلقي حتقك خلال بضع دقائق
    Die Maschine ist in ein paar Minuten betankt. Open Subtitles ينبغي أن نملئها بالوقود خلال بضع دقائق
    Wir fangen in ein paar Minuten an. Viel Vergnügen. Open Subtitles سنبدا خلال بضع دقائق, استمتعوا
    - Kann ich sie sehen? in ein paar Minuten. Open Subtitles خلال بضع دقائق ، ايها النقيب
    in ein paar Minuten geht es Ihnen besser. Open Subtitles ستكون بخير خلال بضع دقائق
    Ach ja. Clouseau, es gibt eine Pressekonferenz... in ein paar Minuten, dahinten den Flur runter... um Sie der Presse vorzustellen. Open Subtitles أجل يا (كلوزو) هنالك مؤتمر صحفي خلال بضع دقائق
    Edgar, kommen sie zu mir in den Serverraum in ein paar Minuten. Open Subtitles (إدجار) قابلني في غرفة السيرفر خلال بضع دقائق
    - Williams ist in wenigen Minuten dort. Open Subtitles -سوف يصل "ويليامز" فى خلال بضع دقائق
    Mr. Schmidt, wir werden in wenigen Minuten in Guadalajara landen. Open Subtitles سيّد (شميدت)، سنهبطُ في (جوادالاخارا) خلال بضع دقائق.
    in wenigen Minuten... Open Subtitles خلال بضع دقائق قصيرة
    In einigen Minuten, Louisville's Cassius Marcellus Clay... wird den unglaublichen Schlägen gegenüberstehen... von dem Weltmeister, Charles "Sonny" Liston. Open Subtitles فى خلال بضع دقائق ... "لوزفيل كاشيوس مارسيليوس كلاى" ...سيواجه الملاكم الهائل ، بطل الوزن الثقيل "تشارلز سونى ليستن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد