In drei Stunden ist das Geld sicher in einer Bank in Genf. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Müssen deine Kinder nicht In drei Stunden aufstehen? | Open Subtitles | الا يتوجب على صغارك ان يخرجوا خلال ثلاث ساعات |
- In drei Stunden. Ihr braucht ein Wunder, nicht mich. | Open Subtitles | ـ خلال ثلاث ساعات ـ إنكِ تحتاجين معجزة و ليس أنا |
Aber wenn Präsident Heller sich mir nicht innerhalb von drei Stunden an einem Ort meiner Wahl stellt, werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "ما لم يسلّم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
Anders als meinen Feinden sind mir die Leben Unschuldiger wichtig, aber wenn Präsident Heller sich mir nicht innerhalb von drei Stunden an einem Ort meiner Wahl stellt, werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "على عكس أعدائي، أنا أهتم بأمر أرواح الأبرياء..." "لكن ما لم يسلم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
Er wird in ungefähr drei Stunden aufwachen. | Open Subtitles | سيستيقظ خلال ثلاث ساعات |
Welche Strecke kann In drei Stunden zurückgelegt werden? | Open Subtitles | هذه المسألة تطلب من حساب المسافة المقطوعة خلال ثلاث ساعات |
Aber In drei Stunden werden wir in L.A. sein. | Open Subtitles | لكن في خلال ثلاث ساعات سنكون "في "لوس انجلوس |
Wenn das Ultimatum In drei Stunden ausläuft, und sie beginnt, Zivilisten zu bombardieren, kann sie mir dafür die Schuld geben. | Open Subtitles | وعندما يصل الموعد النهائي خلال ثلاث ساعات وتبدأ بتفجير المدنيين... |
Sie hat ein Video veröffentlicht, in dem sie sagt, sie bricht den Angriff ab, wenn ich mich ihr In drei Stunden ausliefere. | Open Subtitles | وضعت للتو شريطاً مصوراً قالت فيها أنّها ستمتنع عن الهجمات... إنّ سلمتُ نفسي لها خلال ثلاث ساعات. |
CRAZY ETHELS TAGESKINDERGARTEN Hier lernen Ihre Kinder Fremdem zu vertrauen. Okay, Maggie, wir werden In drei Stunden zurück sein. | Open Subtitles | ماجي سنعود في خلال ثلاث ساعات |
Na ja, ihr habt In drei Stunden eine Kautionsanhörung. | Open Subtitles | لديك جلسة خلال ثلاث ساعات |
Er landet In drei Stunden. | Open Subtitles | ستهبط طائرته خلال ثلاث ساعات |
Ich bin In drei Stunden da. | Open Subtitles | سأصل إلى هناك خلال ثلاث ساعات |
Der Flug geht In drei Stunden. | Open Subtitles | ستغادر خلال ثلاث ساعات |
Und dann kam Mayka vorbei, nach ungefähr drei Stunden. | Open Subtitles | مايكا) كانت الشخص الوحيد اللي رأيته خلال ثلاث ساعات) |