Ich verständige die Basis. in einer Stunde werden wir... das wieder zum Laufen bringen. | Open Subtitles | سأتصل بالقاعدة ويمكن أن يصل الدعم في خلال ساعة أو ما يقارب |
Ich komme in einer Stunde zu Ihrer Wohnung, oder, äh, in anderthalb Stunden, ich wäre also da, wenn ich Sie wäre, ok? | Open Subtitles | سآتي لشقتك خلال ساعة أو ساعة و نصف سأكون هناك لو كنت مكانك ، حسناً ؟ |
Die Polizei wird es in einer Stunde geklärt haben, maximal in zwei. | Open Subtitles | ستسيطر الشرطة على الوضع خلال ساعة أو اثنتين بحد أقصى |
in einer Stunde etwa... befindet sich all das hier auf dem Grund des Atlantiks. | Open Subtitles | -أجل . خلال ساعة أو ما يقرب.. السفينة بأسرها ستُمسي في أعماق (الأطلسيّ). |
in einer Stunde oder so. | Open Subtitles | خلال ساعة أو نحوها، لا أعلم بالضبط |
in einer Stunde oder zwei hätte ich das auch hingekriegt. | Open Subtitles | كنت سأكتبها خلال ساعة أو ساعتين |
in einer Stunde brauche ich... | Open Subtitles | خلال ساعة أو نحوها ، سأحتاج... |
Ich bin in einer Stunde oder zwei zurück. | Open Subtitles | سأعود خلال ساعة أو ساعتين |