Na schön, hör zu. In eineinhalb Stunden kommt sie von der Arbeit. | Open Subtitles | أنظر، ستعود إلى المنزل من العمل خلال ساعة ونصف |
Na schön, hör zu. In eineinhalb Stunden kommt sie von der Arbeit. | Open Subtitles | أنظر، ستعود إلى المنزل من العمل خلال ساعة ونصف |
In eineinhalb Stunden habe ich einen Fototermin. | Open Subtitles | رائع. عليّ أن أقوم خلال ساعة ونصف بالتصوير لصالح مجلة " الرجل الأنيق" |
Ich habe Farbe und Papier vergessen, und in einer halben Stunde ist Konferenz. | Open Subtitles | .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل |
In einer halben Stunde wird hier die amerikanische Armee einrücken. | Open Subtitles | فى خلال ساعة ونصف , الجيش الأمريكى سيأتى من هذا الطريق |
In anderthalb Stunden kommt die Vernichtung, und sie ahnen es nicht. | Open Subtitles | في نهاية يومها، خلال ساعة ونصف سيتحقق الدمار التام وهم لا يعلمون |
In anderthalb Stunden bin ich da. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال ساعة ونصف. |
Abfahrt ist in einer halben Stunde. | Open Subtitles | اخبري الجميع، استعدي للتحرك خلال ساعة ونصف |
Wir sind in einer halben Stunde Live auf Sendung. | Open Subtitles | سنكون على الهواء خلال ساعة ونصف |