Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
- Mal sehen, wie du den Job machst. Ok. Wir sehen uns in ein paar Tagen. | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Aber wenn das Ding da in ein paar Tagen geboren ist und du etwas knuddeln musst, das so ein Gesicht hat, dann heul dich ja nicht bei mir aus. | Open Subtitles | أعرف فقط أنه خلال عدة أيام عندما يولد ذلك الشيء وانت ستأتي لتحضنه مع شيء في وجهه |
Man kann die Saat in ein paar Tagen säen. | Open Subtitles | ستجلب بقية البذور خلال عدة أيام |
in ein paar Tagen wirst Du Dich besser fühlen. | Open Subtitles | ستشعرين أنكِ أقوى خلال عدة أيام |
Okay, ich wollte es morgen einfach in den Briefkasten stecken,... dann sollte es in ein paar Tagen da sein. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإرساله في البريد غداً صباحاً... ويجب أن يصل إليك خلال عدة أيام |
in ein paar Tagen kommt die erste Lieferung. | Open Subtitles | الشحنة الأولى قادمة خلال عدة أيام |
Verschwindet in der Regel in ein paar Tagen. | Open Subtitles | عادة يزول خلال عدة أيام |