In die weißen Blutzellen, die roten, die Plättchen und das Plasma. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء هي الأثقل ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما |
Ihre weißen Blutzellen greifen Ihren Körper an. Das ist Autoimmun. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء تهاجم الجسد هذه مناعة ذاتية |
Ein routinemäßige Blutuntersuchung könnte zu viele weiße Blutkörperchen oder erhöhte Leberenzyme aufweisen. | TED | و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد |
Diese Fenster werden durch weiße Blutkörperchen verursacht, die sich durch die Kapillargefäße entlang der Netzhautoberfläche bewegen. | TED | هذه النقاط تسببها خلايا الدم البيضاء والتي تعبر الشعيرات الدموية أمام الشبكية |
Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. | TED | كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين |
Die Anzahl der weißen Blutkörperchen war normal. Keine Infektion. | Open Subtitles | لقد كان عدد خلايا الدم البيضاء طبيعياً لا يوجد عدوي |
Du hast diese ganzen Leukozyten, und einer davon vermehrt sich wie verrückt und produziert Millionen von Krebszellen. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني |
Wir suchen nach markanten genetischen Übereinstimmungen der weißen Blutzellen. | Open Subtitles | نحن نبحث عن علامات وراثية معينة على خلايا الدم البيضاء |
Das Immunsystem ist auf Millionen von weißen Blutzellen angewiesen, den Leukozyten, die in unserem Knochenmark entstehen. | TED | يعتمد الجهاز المناعي على ملايين من خلايا الدم البيضاء الدفاعية، المعروفة أيضًا باسم الكريّات البيضاء، التي تتكون في نخاع العظام. |
Wir werden Mattys Blut durch eine Maschine schicken, dass die weißen Blutzellen rausfiltert. | Open Subtitles | سنمرر دم (ماتي) خلال ميكنة تفصل خلايا الدم البيضاء |
Ein Teil davon sind tote, weiße Blutkörperchen, wie bei normalen Infektionen. | Open Subtitles | نسبة مئوية مستهلكة من خلايا الدم البيضاء مثل ستجدين في أي عدوى عادية |
Sie greifen an wie weiße Blutkörperchen, die eine Infektion bekämpfen. | Open Subtitles | يهاجمون مثل خلايا الدم البيضاء عندما تكافح العدوى |
Seine Anzahl an weißen Blutkörperchen betrug 312. | Open Subtitles | خارج نطاق الطب الأكاديمي. عنده عدد خلايا الدم البيضاء 312 خليه. |
Die weißen Blutkörperchen in der Probe von Mrs. Brewer sind absolut normal. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء لدى السيد بروير في العينه طبيعيه تماما |
Weil die Blase und die weißen Blutkörperchen für blaues Licht durchlässiger sind als die roten Blutkörperchen, die gewöhnlich in den Kapillargefäßen unterwegs sind, sehen wir, immer wenn dies geschieht, leuchtende, springende Punkte, die den Pfaden deiner Kapillargefäße folgen und sich im Pulstakt bewegen. | TED | ولأن خلايا الدم البيضاء تسمح للضوء الأزرق بالنفوذ خلالها أكثر من الكريات المنتشرة في الشعيرات الدموية نرى وميضا متحركا كلما حدث ذلك يتبع مسار شعيراتك الدموية ويتحرك وفقا لنبضك |
Ihre Leukozyten vermehren sich unkontrolliert. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء تتكاثر دون رادع. |