Ich musste mich ausziehen und wie ein Tier auf alle Viere gehen. | Open Subtitles | بعد صنع لي خلع ملابسه، حصل لي على أربع، مثل حيوان. |
Die Insekten fliegen darauf zu und sind tot schneller, als sie ihre Schuhe ausziehen können. | Open Subtitles | تعطي لوناَ لجذب الانتباه تأتي الحشرات إليها فتطبق عليهم فتموت حتى قبل خلع أحذيتهم |
Ich will mit einer Frau Sex haben, damit ich die Latzhose ausziehen kann. | Open Subtitles | أريد الحضي بالجنس مع فتاة حتى أتمكن من خلع هذا الجنز الصدري |
Ich arbeitete verdeckt und musste dafür den Ring abnehmen. | Open Subtitles | لقد كنت متخفيا كا الأمر يتطلب خلع الخاتم لبضع الوقت لكنه معي |
Der Typ spinnt. Er drehte mal 'nem Kerl den Kopf ab. | Open Subtitles | لماذا سمي مفتاح الشق انه مجنون خلع راس احدهم بيديه |
Schlüsselbein erneut gebrochen, Schulter ausgerenkt, Druck auf Lungen. | Open Subtitles | عظمة الترقوة مكسورة مرّة أخرى خلع كتفها يسبب ضغطاً على رئتيْها |
Er würde sich ausziehen, oder auf einen Haufen Bibeln schwören. Egal was nötig wäre. | Open Subtitles | يمكنه خلع ملابسه و القسم بكل الكتب السماوية كما تريدين |
Ich musste die Schuhe ausziehen und wäre fast vor allen kollabiert. | Open Subtitles | المغزى أنهم أجبروني على خلع حذائي وشارفتُ على الإغماء أمام الجميع حينما حاولتُ الإنحناء |
Gott will keine Medizin, keine Eingriffe Das ausziehen gehört nicht dazu. | Open Subtitles | قال الرب لا دواء أو عمليات خلع ملابسك ليس من أيهما |
Ja, und ich bin dankbar, aber ich habe "Danke" gesagt, ohne mein Top ausziehen zu müssen. | Open Subtitles | اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي |
Je schneller Sie sich ausziehen, desto besser. | Open Subtitles | مع جلد عاري كلما كنت سريعا في خلع الملابس كلما كان افضل |
Als ich klein war, wollte sich einer der Jungs nicht ausziehen. Hat er angezogen geduscht? | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، لم يرد أحد الأطفال خلع ملابسه ليستحم |
Ich sollte die Schuhe ausziehen. Oder den Gürtel, der ist riesig. | Open Subtitles | ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير |
- Weißt du, vielleicht solltest du dein Shirt ausziehen, nur um sicher zu gehen. | Open Subtitles | هل تعلم ،ربما عليك خلع قميصك، فقط لكي تكون أمن. |
i - Also ich meine Brille abnehmen, / i- i- und das ist, wenn es passiert ist. / i- | Open Subtitles | لذلك أنا خلع نظارتي، وهذا هو عندما حدث ما حدث. |
Das Glas ist verspiegelt. Niemand kann reinsehen, also kannst du die Maske abnehmen. | Open Subtitles | الزجاج المحيط بالسيارة يمنع الاخرين من رؤيتك لذا يمكنك خلع القناع |
Sie müssen nur die Masken abnehmen, denn in ihren Straßenkleidern erkennt sie niemand. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو خلع أقنعتهم لن يميزهم أحد عندما يعودون للطرقات |
- Immerhin hält es einen davon ab, einfach abzuhauen, wenn es mal nicht rund läuft. | Open Subtitles | حسناً,علي أدني تقدير,سيمنعك هذا من خلع ملابسط في منتصف الليل. عندما تكون هناك مشكلة. |
Ursprünglich verpflichteten sich 6 für das Experiment, aber einer nach dem anderen sprang ab. | Open Subtitles | أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع |
Es ist wahrscheinlich nur ausgerenkt, aber Sie machen trotzdem besser ein Röntgenbild. | Open Subtitles | آه , ربما يكون مجرد خلع ولكن من الأفضل أن تصحبيه إلى غرفة الآشعة على كل حال |
Leute, ihr könnt die Mäntel ablegen. Hier ist es höllisch heiß. | Open Subtitles | يا شباب، يمكنكم خلع معاطفكم المكان حار للغاية هنا |
Nein, ich will nicht sehen, wie er sich auszieht. | Open Subtitles | الله، لا. أنا لا أريد أن أراه خلع ملابسه. |
Könntest du wenigstens den Highschoolring absetzen? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل خلع خاتم المدرسة الثانوية؟ |
Ein schäbiger Mann Namens Estragon, sitzt bei Dämmerung neben einem Baum und versucht seine Schuh auszuziehen. | TED | رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح. |