Mir scheint, meine Befreiung der Sklavenbucht läuft nicht wie geplant. | Open Subtitles | يبدو أن خطتي لتحرير خليج العبيد لا تسير على ما يرام |
Ich kämpfte dafür, dass jedes Kind in der Sklavenbucht niemals... die Erfahrung machen muss, was es bedeutet, gekauft oder verkauft zu werden. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Hier in der Sklavenbucht habt ihr die Unterstützung der einfachen Leute und nur die der einfachen Leute. | Open Subtitles | هنا في خليج العبيد لديكِ دعم العامة من الناس والعامة فقط، كيف هذا الشعور؟ |
Werdet Ihr nach Sonnenaufgang gesehen, lasse ich Euren Kopf in die Sklavenbucht werfen. | Open Subtitles | إذا وجدوك في (ميرين) في اليوم التالي سأقوم برمي رأسك في خليج العبيد. |
Abgesehen von Meereen ist die Sklavenbucht wieder in der Hand der Sklavenhändler. | Open Subtitles | خارج (ميرين)، خليج العبيد كاملاً عاد للعبودية مجدداً |
Sklaverei wird nie wieder in Meereen eingeführt werden, aber sie wird den anderen Städten der Sklavenjägerbucht | Open Subtitles | لن يكون هناك أي عبيد في ميرين ولكنها ستمنح مدن خليج العبيد الأخرى |
Wir wollen, dass Ihr die Sklavenjägerbucht verlasst. | Open Subtitles | نريدك أن تغادر خليج العبيد |