Manchmal kann eine Zelle auch weniger gut schmecken. | TED | لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء. |
Warum? Weil es jede Zelle, die wir infizieren, zu schnell abtötet. | Open Subtitles | -لأنّه يقتل كل خليّة نضعه فيها، خنزير، دجاجة، كل شيء |
Spüren Sie, wie Atem in jede Zelle Ihres Körpers fließt. | Open Subtitles | فلتشعروا بالأكسجين يملأ كل خليّة في أجسامكم |
Es gibt ein weiteres Hive-Schiff, ganz in der Nähe dieses Systems. | Open Subtitles | هناك مركبة خليّة أخرى على مسافة نصف قفزة من هنا |
Es ist ein Hive-Schiff, Colonel. Sie überprüfen uns vermutlich nur. | Open Subtitles | إنها مركبة خليّة واحدة ربّما يقومون بعملية استطلاع |
Was sehr wahrscheinlich ist... könnte ich jedes Hive-Schiff erledigen, dem wir begegnen. | Open Subtitles | فيمكننا تدمير أيّ مركبة خليّة بالسلاح النووي |
In diesem Bild hier stellen die kleinen, grünen Bälle unsere Immunzellen dar und die große rosa Zelle eine Krebszelle. | TED | ولذا في هذه الصورة، تلك الكُرات الخضراء الصغيرة هي خلاياك المناعية، وتلك الخليّة الكبيرة ورديّة اللون هي خليّة سرطانية. |
Eine Zelle tat es... und ließen dich in der Annahme zurück, dass du tot bist. | Open Subtitles | خليّة إرهابية فعلت ذلك وتركوك لتموت |
Wir bilden eine Zelle. | Open Subtitles | وأشكّل وإيّاكَ خليّة |
Ich sage, wir haben gerade eine Al-Quaida Zelle entdeckt, die versucht, den meistgesuchten Terroristen der USA in den Iran zu schmuggeln und wir stoppen sie mit dieser Drohne. | Open Subtitles | أقول أنّنا وجدنا خليّة (القاعدة) للتو تحاول تهريب اكثر إرهابي مطلوب (في (أمريكا) إلى (إيران ونطيح بهم بتلك النفاذة |
Wir können jede Zelle seines Gehirns überwachen. Dr. Shepherd, Sie haben +10 auf y, -20 auf z. Fast geschafft. | Open Subtitles | بإمكاننا مراقبة كل خليّة في دماغه دكتورة شيبارد أنتِ على البعد (+10, |
Wir brauchen einen Mann in der Zelle hier in Amman. | Open Subtitles | نحتاج إلى عميل داخل خليّة (عمّان). |
Es ist etwas anderes, einen einzelnen Wraith in kontrollierter Umgebung... zu transformieren, als ein ganzes Hive-Schiff zu infizieren. | Open Subtitles | تحويل رايثيّ واحد في بيئة مراقبة... يختلف عن محاولة التأثير على خليّة بكاملها دفعة واحدة |
Sie sollten wissen, dass ein Hive-Schiff Kurs auf Atlantis genommen hat. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم أننا كشفنا مركبة خليّة متوجّهة إلى "(أطلانطيس)" |
Vor über zwei Jahren... kam jedes Hive-Schiff dieser Galaxie zu früh aus seinem Winterschlaf hervor. | Open Subtitles | منذ أكثر من عامين {\pos(192,200)} إستفاقت كل مركبة خليّة في هذه المجرّة من سُباتها قبل الأوان {\pos(192,200)} |
Sie sollten wissen, dass ein Hive-Schiff Kurs auf Atlantis genommen hat. Nur eines? | Open Subtitles | ليكن بعلمكم أننا نتبيّن مركبة خليّة تتوجّه نحو "(أطلانطيس)" |
- Ja, ein ganzes Hive-Schiff voll. | Open Subtitles | - أجل. مركبة خليّة بأكملها. |
- Ein Hive-Schiff. | Open Subtitles | -مركبة خليّة |