ويكيبيديا

    "خمسة إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fünf bis
        
    • fünf zu
        
    • fünf und
        
    • fünf- bis
        
    Pro Tag ergibt das fünf bis zehn Tonnen pro Quadratmeile in den Städten. TED الذي يخرج في خمسة إلى عشرة أطنان يومياً في كل ميل مربع في المدن.
    Und darum werden wir damit nicht loslegen, bevor wir nicht fünf bis zehn Millionen Einheiten für den ersten Durchgang haben. TED ولهذا فإننا لن نبدأ هذا بدون خمسة إلى عشرة ملايين وحدة في الجولة الأولى.
    Aber in fünf bis zehn Jahren werden wir anfangen, einige sehr tiefgreifende Veränderungen zu sehen. TED بيد أننا في خمسة إلى عشر سنوات سنبدأ نرى بعض التغيرات العظيمة.
    Ich soll ihm Chancen bringen. fünf zu eins dagegen? - Drei zu eins? Open Subtitles لابد ان أمنحه الإحتمالات إحتمال الفشل خمسة إلى واحد؟
    Hier, zwischen fünf und sieben! Ich werd' deine Zunge sein! Open Subtitles هنا من خمسة إلى سبعة سأكون صوتك ولسانك
    Und wir haben angefangen Stücke zu erstellen, beginnend mit Stücken die fünf- bis siebentausend Buchstaben enthielten, fügten diese aneinander um 24.000-Buchstaben-Stücke zu machen um diese wieder zusammenzufügen, bis zu 72.000. TED وقد بدأنا نصنع القطع، بدء من القطع التي تبلغ خمسة إلى 7،000 حرفاً، ضع أؤلئك معاً لتصنع 24،000 قطعة، ثم ضع مجموعة من تلك، يرتفع الرقم إلى 72،000.
    Nach ein paar Jahren, nach fünf bis sieben Jahren, kommen die Fische zurück, essen die Seeigel, und dann wachsen die Algen wieder. TED بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد
    Hier, von fünf bis sieben, erfahrt ihr alles über D-Man! Open Subtitles هنا من خمسة إلى سبعة ستعرفون كلّ شيء معروف حول الرجل دي
    Kann man sehen, dass sie tatsächlich entlang überlappender Linien angeordnet sind, wobei jede Linie etwa fünf bis sechs Zentimeter lang ist. Open Subtitles يمكنكي أن ترين أنها مرتبة في الواقع على طول الخطوط متداخلة كل قياس خط ما يقرب من خمسة إلى ستة سم في الطول
    Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären. UN ومع الاستكمال على نحو مستمر كل ثلاثة أشهر، ستتضمن قائمة الأفراد الموجودين تحت الطلب ما يقرب من خمسة إلى سبعة من الأفرقة المستعدة للانتشار بموجب إخطار سابق على الموعد اللازم بوقت قصير.
    Sie haben einen mehrteiligen Magen, der ein Drittel ihres Körpers ausmacht und je nach Art brauchen sie fünf bis sieben Tage, oder Wochen, für die Verdauung. TED للكسلان معدة متعددة الحجرات تشغل ثلث جسده، وبحسب النوع، فقد يستغرق من خمسة إلى سبعة أيام أو حتى أسابيع لهضم وجبة واحدة.
    Und über kurze Zeiten – die ersten fünf bis sieben Jahre etwa – ist das toll. TED وعلى المدى القريب -- لنقل، خمسة إلى سبع سنوات -- ذلك ممتاز.
    Nur fünf bis sieben Prozent werden inspiziert - fünf bis sieben Prozent. TED خمسة إلى سبعة في المائة فقط تخضع للتفتيش -- خمسة إلى سبعة في المائة.
    In Indien wird Milch von Kleinbauern mit zwei bis drei Kühen oder Büffeln produziert, die fünf bis zehn Liter pro Tag geben. TED ينتج الحليب في الهند مزارعو الألبان المهمشين ممن لديهم بقرتان أو جاموستان أو ثلاث، تنتج من خمسة إلى عشرة لتر من الحليب في اليوم.
    fünf bis zehntausend Jahre! Stellen Sie sich nun mal folgendes vor: TED من خمسة إلى عشرة آلاف سنة! هل لك ان تتخيل هذا.
    Man kommt also zu einer ziemlich hohen CO2 Bilanz, einer sehr hohen CO2 Bilanz was Materialien angeht, fünf bis zehn mal mehr als das, was man für Atomenergie benötigt. Um normalerweise ein Gigawatt Strom zu erzeugen, ist eine Windfarm von etwa 65000 Hektar notwendig. TED وهي تأخذ مساحات شاسعة من الأرض، وموارد كبيرة جداً من ناحية المواد، خمسة إلى عشرة أضعاف المستخدمة للطاقة النووية، وللوصول لغيغاواط واحد من الكهرباء تحتاج لمساحة 250 ميل مربع من مزارع الرياح.
    Innerhalb von fünf bis sieben Jahren sehe ich uns im Besitz von Kapazitäten, um vollkommen präsent im gesamten Ozean zu sein und all dies mit dem Internet verbunden, so dass wir viele, viele Leute erreichen. TED إذاً خلال خمسة إلى سبعة سنوات من الآن أرى أننا نملك أهلية أن نكون حاضرين تماما عبر المحيط وبربط هذا كله بالإنترنت بإمكاننا أن نتصل بالعديد والعديد من الأشخاص
    Innerhalb von fünf bis zehn Jahren müssen die Defizite reduziert werden. Die Alternative dazu wäre entweder eine Schuldenkrise mit zerstörerisch hohen Kreditkosten oder die zunehmende Belastung zukünftiger Generationen von Steuerzahlern. News-Commentary ولابد أن يهبط العجز في غضون خمسة إلى عشرة أعوام. والبديل هنا إما أزمة ديون سيادية، يعقبها ارتفاع مدمر في تكاليف الاقتراض، أو تنامي الأعباء على الجيل القادم من دافعي الضرائب.
    Habe einen Draht zu Windhunden, fünf zu drei. Open Subtitles ، حصلت على معلومات عن كلب صيد من خمسة إلى ثلاثة
    Bei dem Jungen steht's fünf zu null. Open Subtitles هذا الولد خمسة إلى صفر.
    Bei dem Jungen steht's fünf zu null. Open Subtitles هذا الولد خمسة إلى صفر.
    Während bei Erwachsenen - wie ich bereits sagte - diese Hirnregion hoch spezialisiert ist - sie also fast nichts anderes tut, außer die Gedanken eines Gegenüber zu reflektieren - ist das bei Kindern viel weniger der Fall, solange sie im Alter zwischen fünf und acht sind, dem Alter, das ich Ihnen gerade gezeigt habe, TED لذا كما في البالغين ، كما أخبرتكم ، منطقة المخّ هذه تقريبًا متخصّصة تمامًا . تقريبًا إنها لا تعمل شيئ آخر ، باستثناء التّفكير في أفكار النّاس الأخرى . في الأطفال هو أقلّ كثيرًا لذا ، عندما يكونوا فى سنّ خمسة إلى ثمانية ، عمر الأطفال الذي أريتكم إياه الآن .
    Es gibt zur Zeit nur fünf- bis sechstausend bekannte Arten. Ein riesiger Anteil von allem Existierenden ist also unbekannt. TED يوجد هناك خمسة إلى ستة الآف من الأنواع المعروفة. فإن نسبة كبيرة من ماهو هناك لم يُعرف حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد