Es hat sich weiterentwickelt und lief in der einen oder anderen Form auf immer leistungsfähigeren Computern, bis noch vor fünf Jahren, | TED | وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت |
Da war doch noch so ein armer Kerl vor fünf Jahren. | Open Subtitles | يبدو أن من قُتِل منذ خمس سنوات مضت رجلا آخرا |
Vor fünf Jahren, als sie an ihrem freien Tag auf Besichtigungstour ging. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات مضت منذ أختفت عن الانظار في يوم أجازتها |
Nein. Vor fünf Jahren haben wir mit der Renovierung begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت |
Grundgütiger, das ist bestimmt fünf Jahre her. | Open Subtitles | ياللهي, لقد كانت منذ خمس سنوات مضت ! انني عبقرية |
Ihnen wurde zum Beispiel der Lohn gekürzt. Das war vor fünf Jahren. Und er ist seither auch nicht mehr angepasst worden. | Open Subtitles | تعلمون ، بأنهم عانوا خفضاً للأجور منذ خمس سنوات مضت ولم يعودوا لتلك الأجور أبداً. |
Wir hätten vor fünf Jahren der UN beitreten sollen. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون عضواً في الأمم المتحدة منذ خمس سنوات مضت |
Sie hat vor fünf Jahren hier gewohnt. | Open Subtitles | المشتبه بها عاشت هنا منذ خمس سنوات مضت هل هؤلاء الشرطة ؟ |
Ein Brief, in dem behauptet wird, dass ich vor fünf Jahren bei einem Projekt Daten gefälscht habe. | Open Subtitles | هذه رسالة تدعي تزوير بيانات لمشروع قمت به منذ خمس سنوات مضت. |
Sie haben mir das Gleiche angetan. Vor fünf Jahren. | Open Subtitles | من خمس سنوات مضت ام كانت ست سنوت ؟ |
Zuletzt sah ich sie, als ich in der letzten Reihe im Gerichtssaal saß... das war vor fünf Jahren, als sie erstmals wegen Einbruchs verhaftet wurde. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كنت جالسة بالصف ... الخلفي من قاعة المحكمة منذ خمس سنوات مضت عندما ... تم إعتقالها بتهمة الإقتحام والدخول للمرة الأولى |
Nach Ihrer Darbietung dieses Stücks vor fünf Jahren... | Open Subtitles | خمس سنوات مضت |
Oh, bitte, das ist jetzt fünf Jahre her. | Open Subtitles | أرجوك، كان هذا منذ خمس سنوات مضت |