ويكيبيديا

    "خندق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Graben
        
    • Schützengraben
        
    • Ditch
        
    • Straßengraben
        
    • eine Grube
        
    Der alte Camoins hat einen Graben angelegt mit Rohren und Backstein. Open Subtitles كامون كان لديه خندق محفور يقوده مباشرةً إلى نهاية الأرض
    Und es geht 100 Meter tief in einen Graben voller Krokodile. Open Subtitles وسوف تسقط من على بعد 325 قدم إلى خندق تماسيح.
    - Liegt weiter hinten im Graben. Neben seinem Streifenwagen. Open Subtitles على مسافة ليست قريبة من هنا ، في خندق ، غلى جانب سيارته
    Wenn man ganz allein im Schützengraben war und überlebt hat, hat man bestanden. TED عند وقوفك في خندق لوحدك، اذا استطعت ان تعيش، فلقد نجحت
    Wir hatten ein Haus gemietet, in Ditch Plains Beach, in Montauk. Open Subtitles كنت قد استأجرت منزلا في خندق السهول بيتش فى مونتوك،
    Sie werden uns den Wölfen vorwerfen. Sobald sie Megan tot im Straßengraben gefunden haben. Open Subtitles سيلقى بنا إلى الذئاب حالما يجدون مايجن ميتة في خندق
    Er sagte einfach: "Geh und grab einen Graben...10 Meter lang." Open Subtitles لقد قال إذهب للخارج و أحفر خندق طوله حوالى عشرون أو ثلاثون قدما
    Man sieht die Welt durch John Malkovichs Augen, und nach 15 Minuten bist du wieder draußen, in einem Graben an der New Jersey Turnpike. Open Subtitles ترى العالم خلال عيون جون مالكوفيتش... وبعد ذلك بعد حوالي 15 دقيقة , تخرجى منه... إلى خندق جانبا من بوابة نيو جيرسي.
    Er verfehlte sein Ziel und fiel kopfüber in den Graben. Open Subtitles مفتقدا تصويبة هو قفز الى خندق التصفح أكتمل تماما كما ذهب
    Opa verlor die Kontrolle über den Wagen und wir rasten in einen Graben. Open Subtitles جدي فقد السيطرة على السيارة ودخلنا في خندق
    Ich glaube ich habe überreagiert und bin dann mit meinem Auto in den Graben gefahren und jetzt kann ich ihn nicht mehr starten. Open Subtitles يبدو أنني ضللت الطريق, وسقطت سيارتي في خندق. ولا أستطيع إعادة تشغيلها وإني حقا ً خائفة الآن.
    Wir konnten nur in einen Graben springen, uns zudecken. Open Subtitles كل ما أمكننا فعله هو القفز داخل خندق طولي والاحتماء
    Du wirst in dem Loch ohne Graben zum Wasserableiten ertrinken. Open Subtitles سوف تحتجب في تلك الحفرة بدون خندق من أجل الجولة الثانية
    Die Leiche deines Bruders wurde in einem Graben an der Straße zum Kloster gefunden. Open Subtitles للآسف، جثمـان أخيك وُجـد في خندق على طريق الدير صباح أمس.
    Jedenfalls war er nicht in der Lage, mich in der Nacht in der Gruft einzuschließen, am Morgen fand ich deines Bruders Leiche in einem Graben unweit des Anwesens. Open Subtitles بأيّة حالٍ، نتيجة لذلك، لم أقوى على حبس نفسي بالقبو تلك الليلة، وعثرت على جثمان أخيك في خندق ليس بعيداً عن المنزل.
    Vielleicht würde ich jetzt tot in irgendeinem Graben liegen. Open Subtitles ربما كنتُ سأكون ميتة .. في خندق بمكان ما
    100 m weiter lag "Erlangen", der Schützengraben der Boches. Open Subtitles بعد مائة ياردة إتجاه البنجو كان ايرلانجن, خندق ألماني
    Ein Soldat in einem Schützengraben unweit von unserem hat das fast täglich bei Sonnenuntergang gesungen. Open Subtitles كان هناك شاباً في خندق ليس بعيداً من خندقنا أعتاد أن يغني هذا المقطع أغلب أوقات الغروب
    Ihr ist nicht klar, dass ich im Matsch im Schützengraben liegen werde und nicht auf Rundreise bin. Open Subtitles لا تفهم أنّي سأكون مُغطًا بالوحل في خندق في الخطوط الأماميّة وأنّي لست في رحلة سياحيّة
    Ja, aber er würde nie einen Traktor nach Dylans Ditch nehmen. Open Subtitles نعم، و لكنه لن يأخذ الجرار للأسفل أبدا... إلى خندق ديلان
    Aber dieser Junge starb im Straßengraben. Open Subtitles هذا الفتى مات في خندق بجوار أحد شوارعنا
    Wir mussten uns in eine Grube setzen, und um uns herum standen Bewaffnete. Open Subtitles دفعونا للدخول فى خندق كبير وكانوا هم يحيطون بالخندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد