Und ich dachte mir, nun, ich könnte sie der Wohlfahrt geben, oder meiner Frau, oder etwas in der Art. | TED | واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك. |
Ihre Stiftung hat Zig-Millionen Dollar für muslimische wohltätige Zwecke in ganz Europa gespendet. | Open Subtitles | مؤسستكم تبرعت بعشرة ملايين دولار لجمعيات خيرية مسلمة في كلّ أنحاء أوربا |
Er gibt heute Abend im Kasino einen Wohltätigkeitsball für Kinder. | Open Subtitles | انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ. |
Richtig, nur was es keine offizielle Charity des Departments, es war eine private Charity, | Open Subtitles | صحيح، ما عدا لم تكن مؤسسة خيرية للقسم، لقد كانت مؤسسة خيرية شخصية |
Oder ob Sie Ihre Ersparnisse einem guten Zweck spenden. | TED | أو أن تتبرع بمدخرات حياتك إلى مؤسسة خيرية. |
Das ist eine Wohltätigkeitsorganisation für städtische Teenager, die keinen Zugang zu Sport oder gesundem Essen haben. | Open Subtitles | إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي |
Ich will schließlich nicht als Sozialfall dastehen. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو الأفضل لا أريد أن اصبح عالة هنا بكوني حالة خيرية ، أتعلم؟ |
Ja, was hältst du davon, wenn wir einen wohltätigen Zweck unterstützen und dafür dann lieber im Rathaus heiraten? | Open Subtitles | أجل. ماذا ستشعر إن أعطينا كل مال الزفاف إلى منظمة خيرية ونتزوج فقط في قاعة المدينة؟ |
Sie könnten es unten bei der Wohlfahrt versuchen. | Open Subtitles | يمكنك تحري مصداقية ما قلته لكي إنني سيده من مؤسسة خيرية |
Mein Vater hat sicher erklärt, dass wir nicht die Wohlfahrt sind. | Open Subtitles | مؤكد أن أبي أبلغك بأن شركة لوثر ليست خيرية |
Deinen Luffaschwamm verbrennen, deine Whitesnake Sammlung der Wohlfahrt schenken? | Open Subtitles | أو أن أحرق اسفنجة استحمامك أو أتبرع بمجموعتك لجهات خيرية |
Giles war der 1. Bewohner des 1. Hauses der 1. Stiftung, die ich ins Leben rief, um Dienstleistungen für Autismus den Weg zu bahnen. | TED | وكان جايلز أول مقيم في أول بيت بأول جمعية خيرية أنشأتها للعمل في الخدمات المتعلقة بالتوحد. |
Mein Frühstück, mein Mittagessen, spende ich an eine Stiftung, die ich gegründet habe, denn wir wollen eine Schule im Sudan bauen. | TED | اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان. |
Sie singt in wenigen Stunden beim Wohltätigkeitsball. | Open Subtitles | إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون |
Der Junge war gestern bei einem Wohltätigkeitsball verhaftet worden. | Open Subtitles | قيل لنا أن ذلك الولد إعتقل الليلة السابق في إضطراب أثناء حفلة خيرية في فندق لندن |
Ich habe sie für wohltätige Zwecke gespendet, weil ich fotografiert wurde, als ich sie zweimal getragen hatte. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين |
Du hast eine Menge guter Sachen getan bevor du hier rein kamst-- eine Menge Öffentlichkeitsarbeit, viel Charity. | Open Subtitles | قبل أن تأتي هنا فعلت أشياءً طيبة أعمال تجارية و أعمال خيرية كثيرة |
Na ja, ich hab gedacht, dass es lustig wird, und es ist für einen guten Zweck. | Open Subtitles | ..في الواقع تصورت أننا سنقضي وقتاً ممتعاً كما أنها قضية خيرية |
Ich habe mir die Testamente ihrer Opfer angeschaut. Jeder hinterließ eine bedeutsame Spende an eine Wohltätigkeitsorganisation. | Open Subtitles | لقد بحثت في وصايا ضحاياها ، كل واحد . منهم ترك مساهمة كبيرة لمنظمة خيرية |
Vergessen Sie's. Noch bin ich kein Sozialfall. | Open Subtitles | انسي يا لونستين انا لست حالة خيرية |
Das Geld spenden sie einem wohltätigen Zweck, den man sich vorher aussucht. | Open Subtitles | ويقومون بأخذ المال لجمعية خيرية من اختيارك |
Gute Menschen, die Gutes tun und schlechte Menschen, die Schlechtes tun. | Open Subtitles | أناس أخيار يفعلون أعمالاً خيرية وأناس أشرار يرتكبون أخطائاً |
Heute war ich bei Frau Hayriye, in Nummer 25. | Open Subtitles | كنت في منزل السيدة (خيرية) اليوم رقم 25 بالقطعة السكنية الأمامية |
- Ich hab keine Almosen zu vergeben. | Open Subtitles | -أنا لست مفوض جمعية خيرية -أنا أتوسل إليك |
Sie möchten ein Benefiz veranstalten, aber ihr Haus ist nicht groß genug. | Open Subtitles | أراد ان يفعل حفل تبرعات خيرية لكن بيتها لم يكن كبير كفاية |
Es gibt also Firmen und Vereine und karitative Einrichtungen und all diese Gruppen, die Angestellte haben oder ehrenamtliche Kräfte. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
In fast allen Fällen wird so ein Wohlfahrtsverband gegründet. | TED | في الأغلب ، هذه هي طريقة إنشاء مؤسسة خيرية |