Ich noch mehr, aber immer dieselbe Frage. | Open Subtitles | ، أنا حتى أسئل كثيرا لكن دائما نفس السؤال |
Okay, die Milch hier, kauft Ryan immer dieselbe Marke? | Open Subtitles | حسنا ، الحليب هنا هل يحضر راين دائما نفس النوع؟ |
immer dieselbe Unterhaltung. | Open Subtitles | دائما نفس الكلام. |
Bist du sicher? - Ganz sicher. Liebesgeschichten sind immer gleich. | Open Subtitles | طبعا, انت تعرف، قصص الحب هي دائما نفس القصص. |
"klangen ihre Verwünschungen und Wutschreie immer gleich, | Open Subtitles | لعناتهم وصياحهم تتعالي بشدة دائما نفس الصوت |
Es ist ganz einfach. Weil es immer dasselbe mit dir ist. | Open Subtitles | الأمر بسيط ، انه دائما نفس الشيء معك ، يا فريد |
Immer derselbe Gesichtsausdruck. So neutral... 12-mal insgesamt. | Open Subtitles | دائما نفس الوجه الخالي من التعابير انه محايد دائما |
Doch es ist immer dieselbe Lüge. | Open Subtitles | دائما نفس الكذبة. |
Die Antwort ist immer dieselbe. | Open Subtitles | دائما نفس الإجابة |
(Dean) Es läuft immer gleich ab. | Open Subtitles | حسنا إنها دائما نفس الطريقة |
Du hast mir beigebracht, dass Gesetz und Gerechtigkeit nicht immer dasselbe sind. | Open Subtitles | لنذهب , الأمر لا يستحق - أنتَ من علّمني ان القانون والعدالة دائما نفس الشيء - |
immer dasselbe. | Open Subtitles | دائما نفس الشيء. |
Der Traum ist Immer derselbe. | Open Subtitles | هذه الأحلام دائما نفس. |
Immer derselbe. | Open Subtitles | هو دائما نفس. |