In jeder Vollmondnacht, viele Jahre lang, ließ ich mich in dieser Gruft einschließen. | Open Subtitles | كلّ ليلة من ليالي القمر المكتمل. لسنوات عدّة، وأنا محبوس داخل ذلك القبو. |
Hast du irgendeine Ahnung, wie es ist, in dieser Kiste festzusitzen? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة أن تعلقي داخل ذلك الصندوق؟ |
Shaws Anruf kam von einem Festnetzanschluss irgendwo in dieser psychiatrischen Anstalt. | Open Subtitles | جاءت من خط أرضي شو مكالمة في مكان ما داخل ذلك الملجأ |
Wie lange wurde ich in dieser Kammer aufbewahrt? | Open Subtitles | كم من الوقت استغرقته داخل ذلك الوعاء؟ |
Ich weiß nicht, was du durchmachen musstest oder wie es in diesem Ding ist, aber je länger man da gefangen ist, umso mehr geht einem seine Menschlichkeit abhanden. | Open Subtitles | أجهل ما كابدته توًّا وكيف كان الوضع داخل ذلك الشيء لكن كلّما طال حبسك فيه، تجرَّدت من إنسانيّتك. |
Nur wenn in dieser Akte eine Feile ist. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك ملف داخل ذلك الملف |
Die Macht in dieser Festung wird noch stärker werden. | Open Subtitles | القوّة داخل ذلك الحصن ستزيد قوّة |
Und ich habe schon geglaubt, dass du auch in diesem Ding... | Open Subtitles | أنا اعتقدتُ بأنّك كنتَ في داخل ذلك حتمًا! |
Er ist in diesem Ding. | Open Subtitles | أنه داخل ذلك الشيء |