Ich war dafür einige Male in Dagestan. | Open Subtitles | أنا زرتُ داغستان عدة مرات حقا ؟ |
Die besten Wrestler kommen aus Dagestan, vom Krieg geprägt, hart im Nehmen. | Open Subtitles | أفضل المصارعين هم من داغستان رجال الحروب ... . |
Das Problem mit diesen Erklärungen liegt natürlich darin, dass die Tsarnaev-Brüder aus Kirgisien stammen. Sie haben nie in Tschetschenien gelebt und sich in den frühen 2000er Jahren nur kurz in Dagestan aufgehalten. | News-Commentary | والمشكلة في هذا التفسير بطبيعة الحال هي أن الأخوين تسارناييف كانا من قيرغيزستان. ولم يعيشا في الشيشان قط، ومرا مرور الكرام فقط عبر داغستان في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. ولا يزيد ارتباطهما بالمنطقة عن ارتباط المهاجرين بها. حتى أن الرئيس الشيشاني رمضان قديروف، وهو متمرد سابق، سارع إلى التصريح بأن الأخوين لا علاقة لهما بجمهورية الشيشان. |
Oh, gerade außerhalb von Dagestan. | Open Subtitles | خارج داغستان |
NEW YORK – Wenn es keine unerwarteten neuen Erkenntnisse gibt, können aus dem Fall der Tsarnaev-Brüder, besser als “Boston-Bomber” bekannt, keine großen Lehren gezogen werden. Wir können ihre Familiengeschichten im streitgeschüttelten Dagestan betrachten oder erneut die tödliche Anziehungskraft islamischer Radikalisierung thematisieren. | News-Commentary | نيويورك ــ لو لم تتكشف معلومات جديدة غير متوقعة، فمن غير المرجح أن نتعلم الكثير من الجريمة التي ارتكبها الشقيقان تسارنييف، الشهيران بلقب "مفجرا بوسطن". فربما كان بوسعنا أن نتتبع تاريخ أسرتهما إلى داغستان التي مزقها الصراع، أو نعيد فحص الجاذبية المهلكة للتطرف الإسلامي. ولكن لا أظن أن هذا قد يقودنا إلى أي حقائق جديدة كاشفة. |