Wir haben gestern noch mit ihm geredet, als er die Tests mit Damien machen wollte. | Open Subtitles | هذا مخيف كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان |
Ich habe gerade Damien Thorn zum neuen Botschafter im Court of St. James ernannt. | Open Subtitles | لقد عينت للتو مستر داميان ثورن ليكون سفيرنا الجديد فى بلاط سانت جيمس |
Demnach verbrachte ich im Kongo viel Zeit damit, mit Menschen über Kondome zu sprechen, auch mit Damien. | TED | ولذا إستغليت تواجدي بالكنغو، للترويج بإسهاب عن الواقيات الذكرية، بما فيهم داميان. |
Und Damian Hall war jung, erfolgreich und stand kurz davor, ein Haus zu kaufen. | Open Subtitles | و داميان هول .. كان شاباً ناجحاً على وشك أن يحظى بصفقة العمر |
Damian hat sich noch etwas Schrapnell eingefangen, diesmal in den Rücken. | Open Subtitles | داميان" أصيب بقطعه أخرى من الشظايا" هذه المره فى ظهره |
Wir wünschen, dass Damien uns in die Kirche begleitet. | Open Subtitles | أنها رغبتى و رغبة زوجى أن نصطحب داميان معنا الى الكنيسه |
Haltet Mark von Damien fern. Sie gehören nicht zusammen. | Open Subtitles | أجعل مارك يبتعد عن داميان أنهم لا ينتمون الى بعضهما |
Erzählen Sie mir etwas über Damien. | Open Subtitles | كلمينى عن داميان أى نوعيه من الأولاد هو ؟ |
Es ist alles in Ordnung, aber der Doktor möchte Damien noch hier behalten, um einige Tests zu machen. | Open Subtitles | سوف تكون بخير هناك فقط شئ واحد الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات |
Er gab Ihrem Bruder die Dolche, um Damien zu töten. | Open Subtitles | هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟ |
Aber Robert wurde in der Kirche erschossen, als er Damien erstechen wollte. | Open Subtitles | انه هراء لعين الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان |
Du wirst Damien nicht anders behandeln? | Open Subtitles | لن أذهب لن تقوم بمعاملة داميان بأى معامله غير عاديه ؟ |
Den Zuschauern ist das doch egal, Damien. | Open Subtitles | تافه المشاهدين لا يعيرون ذلك أدنى أهتمام يا داميان |
Also, Damien, Ihr Vater wäre stolz auf Sie. | Open Subtitles | حسنا يا داميان لابد أن والدك كان سيكون فخورا جدا بك |
Gib uns deine Stärke und lenke uns in unserer heiligen Mission, dass wir die Welt von Damien Thorn befreien und damit die Sicherheit deiner Wiederkehr garantieren. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
Bleib nahe bei Susan hinten und gib nicht vor Damien an. | Open Subtitles | أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان |
Der amerikanische Unternehmer Damian Hall wurde tot in Tokio aufgefunden, nachdem er mit seinem Bruder Kristopher ein tolles Abendessen genossen hatte. | Open Subtitles | باللغة اليابانية داميان هول .. مقاول أميركي |
Damian Halls Leiche wurde an einem Ort namens Aokigahara gefunden. | Open Subtitles | وجدت جثة داميان هولس في مكان يسمى أيوكيغاهارا |
Clara und ich werden zum Restaurant gehen, in dem Damian zuletzt gesehen wurde und einige der Angestellten befragen. | Open Subtitles | كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين |
Sie sagen, dass Damian zuerst ging, nicht Kristopher, das widerspricht der Aussage. | Open Subtitles | قالوا بأن داميان غادر أولاً و ليس كريستوفر و هذا يناقض الأفادة |
Und Damiens Bild war auf der Mauer. | Open Subtitles | لقد رأيت شارلز يقتل.. رأيت صورة داميان على الحائط |
Das hier ist wirklich mein Fleisch. Es ist nicht Damians spezielles gezüchtetes Fleisch. | TED | هذا لحمي الحقيقي. انه ليس لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |