Ja, ich nahm den Tigris durch den Nil und da war absolut kein Verkehr. | Open Subtitles | لقد أخذت نهر دجلة حتى نهر النيل وبالتأكيد لم يكن هُناك أي زحام. |
Wir lassen uns an Flüssen nieder, an Euphrat und Tigris, am Nil, am Indus, | Open Subtitles | نتجمّع قرب الأنهار. على طول دجلة والفرات، النيل، |
In Eurasien entstehen weitere Flüsse, der Tigris und der Euphrat in Mesopotamien, dem heutigen Irak. | Open Subtitles | في أوراسيا، تظهر أنهار أخرى. دجلة والفرات في بلاد الرافدين، "العراق" حالياً. |
Einige Bibliothekare flüchten,und bald tauchen sie die Steine in den Tigris und saugen das gesammelte Wissen auf, von dem wir dachten es sei verloren. | TED | وقد استطاع بعض من القائمين على المكتبة من الهروب .. وقد كانوا على مدى اسابيع يرمون احجاراً الى قاع نهر دجلة ومن ثم يعيدون سحبها .. لكي يجمعوا المعلومات وافكار الكتب والتي ظن الناس انها فقدت الى الابد |
Den legendären Tigris... aus Gallien! | Open Subtitles | دجلة الأسطوري غاول |
im ganzen Land von Tigris und Euphrat und den besetzten Gebieten von Palästina. | Open Subtitles | عبر أرض (دجلة) و(الفرات) والأراضي المحتلّة بـ(فلسطين) |