Sie ändert den Klang der Stimme ziemlich dramatisch. | TED | يغير هذا الهواء صوتك بشكل دراماتيكي. |
Und darin sehen Sie Bambusmöbel? Das klingt sehr schön und sehr dramatisch. | Open Subtitles | أثاث الخيزران إنه جميل و دراماتيكي جدا |
Und erhöhe damit deine Erfolgschancen dramatisch. | Open Subtitles | التي ستزيد فرص نجاحك بشكل دراماتيكي |
Jedermann denkt, ich wäre so dramatisch. | Open Subtitles | يعتقد الجميع دائمـا أني دراماتيكي. |
Jede Tat muss dramatisch sein. | Open Subtitles | كل عمل يجب أن يكون دراماتيكي ,مسرحي. |
Warum sind Sie so dramatisch? | Open Subtitles | لما أنت دراماتيكي للغاية؟ لماذا؟ |
Das ist etwas dramatisch. | Open Subtitles | أعني، هذا دراماتيكي قليلا،ألا تظن ذلك؟ |
Bei weiter steigenden Temperaturen allerdings steigen die Kosten und sinken die Vorteile, was den Nettonutzen dramatisch senkt. Nach 2070 wird die globale Erwärmung der Welt Nettokosten verursachen, was kosteneffizienten Klimaschutz heute und in den kommenden Jahrzehnten rechtfertigt. | News-Commentary | وبينما ترتفع درجات الحرارة فإن التكاليف سوف ترتفع والفوائد سوف تتراجع مما يؤدي الى انخفاض دراماتيكي في صافي الفوائد وبعد سنة 2070 فإن ارتفاع درجات الحرارة في العالم سوف يصبح صافي تكلفة للعالم مما يبرر العمل المتعلق بالمناخ من اجل التقليل من تلك التكاليف الان وفي العقود القادمة. |
Sei nicht so dramatisch. | Open Subtitles | فقط توقف عن ان تكون دراماتيكي |
Du bist so dramatisch. | Open Subtitles | كم أنت دراماتيكي |
Du bist zu dramatisch. | Open Subtitles | هذا دراماتيكي نوعاً ما, حسنٌ؟ |
Nun, ich werde jetzt nicht so dramatisch sein und fragen: "Wer hat es getan?", aber ich werde jetzt etwas dazu sagen. | Open Subtitles | و قال إن (ويل) كان يتولى قضايا هنا الآن ، لن أتصرف بشكل دراماتيكي "كأن أسأل "من الفاعل؟ |
Vielleicht ist das ein wenig zu dramatisch, aber sicher doch. Hi, hier ist James. | Open Subtitles | قد يكون هذا دراماتيكي , لكن لا بأس مرحباً , (جيمس) يتحدّث أعتذر إن فاتتني مكالمتك |
Klingt ja dramatisch. | Open Subtitles | حسنًا، هذا دراماتيكي للغاية. |
Dies ist lediglich ein einzelnes Beispiel für den momentanen Realitätsverlust in der Klimapolitik – und dies nicht nur im Vereinigten Königreich. Wir beschränken uns auf unbedeutende – aber sehr teure – grüne Maßnahmen, die uns ein gutes Gefühl verschaffen, während wir eine Politik, die die Treibhausgase dramatisch reduzieren und wirtschaftlich Sinn machen würde, ignorieren oder aktiv verhindern. | News-Commentary | ان هذا مثال واحد فقط على الابتعاد الكامل للسياسة المناخية الحالية عن الواقع وهذا لا ينطبق فقط على المملكة المتحدة فنحن نركز على سياسات بيئية غير مهمة ولكن مكلفة للغاية والتي تجعلنا نشعر بالرضا عن انفسنا بينما نتجاهل سياسات يمكن ان تخفض الانبعاثات بشكل دراماتيكي بالاضافة الى كونها سياسات منطقية من الناحية الاقتصادية. |
Mein Gott, wie dramatisch. - Ich weiß. | Open Subtitles | -يا إلهي يا (مايكل) هذا دراماتيكي |
- Das war ein wenig dramatisch, was? - Ja. | Open Subtitles | -الامر كان دراماتيكي , صحيح ؟ |
- Es wird sich sehr dramatisch anhören. - Okay. | Open Subtitles | -سيبدو دراماتيكي |
Was sind wir wieder dramatisch. | Open Subtitles | ! هذا دراماتيكي |