ويكيبيديا

    "دراية بما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bewusst
        
    sowie in der Überzeugung, dass sich Frauen, Männer und Kinder nur dann voll als Menschen entfalten können, wenn ihnen alle ihre Menschenrechte und Grundfreiheiten und die entsprechende Verantwortlichkeit der Staaten bewusst gemacht werden, UN واقتناعا منها أيضا بأنه لكي يحقق الجميع نساء ورجالا وأطفالا إمكاناتهم الإنسانية تحقيقا كاملا، يجب أن يكونوا على دراية بما لهم من حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، وبالمسؤولية المقابلة للدول،
    Ich glaube nicht, dass dir der ganzen Tragweite bewusst bist, Leonard. Open Subtitles لا أعتقد أنك على دراية بما سينتج عن ذلك الأمر يا لينورد
    Entscheidend wichtig ist, dass diejenigen, die Politikmaßnahmen entwerfen und umsetzen, über sachdienlichere und nützliche Forschungsergebnisse verfügen, und dass den politischen Entscheidungsträgern stärker bewusst gemacht wird, was die Forschergemeinschaft der Vereinten Nationen anzubieten hat. UN فمن الأهمية بمكان أن يصبح البحث أكثر استجابة وفائدة لواضعي السياسات ومنفذيها وأن يصبح واضعو السياسات أكثر دراية بما تستطيع الدوائر البحثية في الأمم المتحدة تقديمه.
    Ist dir bewusst, was dein Verbindungsbruder getan hat? Das ist es. Open Subtitles هل أنت على دراية بما فعله أخيك؟
    Du bist dir über das Geschehen bewusst. Open Subtitles و انت على دراية بما يحدث
    Mir ist bewusst, was geschieht. Open Subtitles أنا على دراية بما يجري
    Ist dir bewusst, welcher Tag heute ist? Open Subtitles -أأنتِ على دراية بما هو هذا اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد