Es sieht aus, als schlafe es ganz friedlich. In Wahrheit jedoch kämpft es ums Überleben, weil es seine eigene Körpertemperatur nicht regulieren kann. | TED | يبدو وكأنه يرقد بسلام، لكنه في الواقع يعاني للبقاء على قيد الحياة لأنه لا يستطيع تنظيم درجة حرارة جسمه. |
- Er wiegt weniger als einen Kilo, also müssen wir ihn unter dem Licht lassen, um seine Körpertemperatur zu regulieren. | Open Subtitles | هو يزن أقل من 2 كيلو .لذلكنحنبحاجةلإبقائه. تحت الملاحظة لتنظيم درجة حرارة جسمه |
Äh, nun, es hat damit angefangen, dass der Captain hypothermisch wurde, was bedeutet, dass seine Körpertemperatur gefallen ist. | Open Subtitles | لقد بدأ الامر في ان حرارة الرائد كانت منخفضه وكانت درجة حرارة جسمه اخذه في الانخفاض |
Faultiere brauchen auch weniger Energie, um sich warmzuhalten, weil ihre Körpertemperatur um bis zu fünf Grad schwanken kann, weniger als bei kaltblütigen Reptilien, aber mehr als bei den meisten Säugetieren. | TED | يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات. |
Wenn seine Körpertemperatur die Auslöser-Temperatur hat, wird das Gas freigesetzt. | Open Subtitles | اذا قلت درجة حرارة جسمه سينطلق الغاز |