Ich habe wieder angefangen, Klavierstunden zu nehmen. | Open Subtitles | لقد عزمت البدء في أخذ دروس البيانو مُجدداً |
All diese Nächte, wo ich angeblich Klavierstunden genommen habe? | Open Subtitles | كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو |
Neue Reifen für den Minivan, Klavierstunden, und deswegen... | Open Subtitles | عجلات جديدة لشاحنتك الصغيرة، دروس البيانو |
Ich muss zur Freundschafts-Insel. - Vier Jahre Klavierunterricht. | Open Subtitles | (جـزيرة الـصداقـة) أنا بحاجة لإيجاد - انظر لهذا، أربع سنوات من دروس البيانو - |
Nach sechs Jahren Klavierunterricht werde ich doch auf einer Glasharmonika spielen können. | Open Subtitles | نعم ستة أعوام من دروس البيانو |
- Vier Jahre Klavierunterricht. | Open Subtitles | -أربع سنوات من دروس البيانو |
Nichts gegen meine Klavierstunden. | Open Subtitles | لا تسخري من دروس البيانو الخاصة بي |
Zwischen mir und Jerôme fiel nie ein Wort über meine Klavierstunden. | Open Subtitles | ولا حتى كلمة واحدة قيلت بيني وبين "جيروم" حول دروس البيانو |
Ich wollte nicht nur jemanden, der zwei Kinder wollte, sondern auch jemanden, der dieselbe Einstellung zur Kindererziehung wie ich hat; der völlig damit einverstanden ist, unser Kind dazu zu zwingen, mit 3 Jahren Klavierstunden zu nehmen, oder Informatikkurse, | TED | أريد كذلك شخصا لا يريد طفلين فحسب، بل و الذي سيكون له نفس النظرة بخصوص تربية الأبناء، أي شخص سيكون متفقا معي تماما بخصوص إرغام الأطفال على الذهاب إلى دروس البيانو في سن الثالثة، و كذلك دروس المعلوميات إن استطعنا ذلك. |
- Die Klavierstunden. | Open Subtitles | بعض دروس البيانو |