ويكيبيديا

    "دعك من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Komm schon
        
    • Vergessen Sie
        
    • Scheiß
        
    • Lass die
        
    • Vergiss es
        
    • - Vergiss
        
    • Vergiss die
        
    • Vergiss den
        
    Komm schon, Zee. Ich dachte, das hätten wir hinter uns. Open Subtitles دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك
    Komm schon, Zee. Ich dachte, das hätten wir hinter uns. Open Subtitles دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك
    - Vergessen Sie's, Lady! - Wenn ein Wahrzeichen geschützt... Open Subtitles دعك من القانون يا أنسه لو أتخذ المهندسون قرار
    Das ist mir Scheiß egal! Wir di di mau! Wir di di mau! Open Subtitles دعك من ذاك المدمن الغبي المخادع سنغادر الآن , سنغادر الآن
    Lass die Moralpredigt. Das klingt albern hier in der Wildnis. Open Subtitles دعك من هذا الهراء , تبدو كأحمق هنا فى البرارى
    Vergiss es. Knut, fahr dort hinunter. Open Subtitles . دعك من ذلك القسم الثانى يبقى . و الباقى يتبعنى
    - Vergiss es. Open Subtitles دعك من هذا الهراء
    Vergiss die Penner. Open Subtitles فأنا هذا الشخص دعك من هؤلاء الزنادقة ، أتعلم ؟
    John Smith würde nicht wollen, dass sie kämpfen. Vergiss den Doctor. Open Subtitles دعك من الدكتور، لكن لم يكن جون سميث ليرغب في أن يقاتلوا
    Komm schon, Bob. Du kannst das noch besser. Open Subtitles دعك من هذا بوب بإمكانك القيام بأفضل من ذلك
    Helen, Komm schon. Ich weiß, dass du da bist. Open Subtitles دعك من هذا يا هيلين, أعلم بأنك هنا بالداخل
    Alter. Tυt mir leid, Μann. Komm schon. Open Subtitles انا اسف يا رجل دعك من هذا ولنجلس مع هؤلاء الفتيات
    Komm schon, für mein Alter bin ich gut in Form. Open Subtitles دعك من ذلك, أنا فى لياقة جيدة بالنسبة لسني
    - Auszüge aus der Genfer Konvention. - Vergessen Sie's. Open Subtitles مقتطفات من معاهدة جنيف - دعك من هذا -
    Vergessen Sie den Entwurf, Sir. Open Subtitles دعك من التصميم يا سيدي
    Scheiß drauf, ich laufe! Ich brauch das Lauftraining. Open Subtitles دعك من هذا، سأركض، يجب عليّ أن أكون على طريق الإصلاحات.
    Scheiß drauf. Der Aschenbecher war eh voll. Open Subtitles دعك من الأمر, منفضة السجائر كانت ممتلئة على أي حال
    Lass die Defense in Ruhe! Shark reißt dir den Arsch auf! Open Subtitles دعك من الدفاع يا رجل إذا سمعك شارك سوف يضربك بشدة
    Egal, worum's geht, sei schlauer als du aussiehst und Lass die Finger davon. Open Subtitles أياً كان، تبدو أذكى من هذا، دعك من الأمر
    Gut, Vergiss es. Vergiss es. Open Subtitles حسناً, دعك من الأمر دعك من الأمر
    Vergiss es, Henry. Die ist hinüber. Open Subtitles دعك من الأمر يا هنرى انها ميته
    - Vergiss den Kaiser, folge dem Magier! Open Subtitles دعك من الامبراطور يا (واتارو)! عليك بالساحر!
    Vergiss die Frakturen, die Risswunden. Als der Fuß eingequetscht wurde, begann das Gewebe zu sterben. Open Subtitles دعك من الكسور والجروح، لما محقت قدمها بدأت تصيبها الغرغرينة
    Weißt Du was, Vergiss den Film. Ich will nur sitzen. Open Subtitles أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد