Nun, da wir das Geschäft abgeschlossen haben ... lassen Sie mich offen sein. | Open Subtitles | اﻵن وقد تم تأمين السفينة دعني أكون صريحاً معك |
Um genau zu sein, für den Fall das jemand zuhört, lassen Sie mich Folgendes klarstellen: | Open Subtitles | في الحقيقة دعني أكون واضحاً حول هذا في حال ان لديك من يتسنط على محادثتنا |
lassen Sie mich diejenige sein, die ihm die Akte vorlegt. | Open Subtitles | دعني أكون الشخص الذي يقوم بتقديم ملف القضية معه |
Ich glaube, in der Übersetzung geht gerade etwas verloren, also lass mich etwas klarstellen. Zwischen uns ist es aus. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا. |
lass mich doch dankbar sein, ohne zu versprechen, was du nicht halten kannst. | Open Subtitles | عزيزي ، دعني أكون شاكرة لما فعلتة بدون صنع وعود لا يمكنكَ أن تصونها. |
Lasst mich klarstellen. Ich bin bereit zu kämpfen. | Open Subtitles | دعني أكون واضحًا أنا على إستعداد للعودة إلى قرع السيوف |
lassen Sie mich das vorausschicken. | Open Subtitles | جميل. دعني أكون واضحاً يا آلان |
Whoa, whoa, lassen Sie mich hier mal was klarstellen, Captain. | Open Subtitles | دعني أكون واضحا هنا، أيها القائد |
Dr. Fargo, lassen Sie mich der Erste sein, der sagt... wie begeistert ich bin, dass Sie zurück sind. | Open Subtitles | د. "فارجو" دعني أكون أول من يقول عن كم حماستي لعودتك |
lassen Sie mich deutlich sein, der Zustand Ihres Sohnes ist kritisch. | Open Subtitles | دعني أكون واضحة تماما حالة ابنك حرجة |
Also frage ich Sie zum dritten Mal, und lassen Sie mich ein wenig genauer sein, wurden jemals Medikamente verschrieben oder vom Präsidenten der Vereinigten Staaten genommen als Resultat ihrer Beratung? | Open Subtitles | لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، أتم وصف أو تناول أي دواء كنتيجة لجلسات نصح الزواج، لرئيس الولايات المتحدة؟ |
lassen Sie mich lhr Freund sein. | Open Subtitles | دعني أكون صديقك |
lassen Sie mich los! | Open Subtitles | دعني أكون! أنا ما عملت لا شيء! |
lassen Sie mich das klarstellen. | Open Subtitles | دعني أكون واضحا |
lass mich zur Abwechslung mal für dich da sein. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لي دعني أكون هناك من أجل التغيير |
Und ich habe mehr gesehen als du, also lass mich dein Augenzeuge sein. | Open Subtitles | ولقد رأيت أكثر منك، لذلك دعني أكون شاهد عيان. |
Grausam, nicht unnatürlich lass mich sein. | Open Subtitles | دعني أكون قاسيا ولكن غيـر مؤذي |
lass mich das klarstellen. Dieser Mann wird niemals mehr die Schwelle dieses Hauses überschreiten. | Open Subtitles | دعني أكون واضحة بهذا ، ذلك الرجل لن يتعدى عتبه هذا المنزل ، أبداً! |
Lass, lass mich einmal das vierte Rad sein. | Open Subtitles | دعني أكون فرد رابع مرة |
lass mich das klarstellen, weil du das wohl nicht verstehst. | Open Subtitles | (كال) ، دعني أكون على وضوح معكَ، لأن على ما يبدو أنكَ لم تفهم. |
Lasst mich euch als Erster sagen, dass ihr alle schwarz seid. | Open Subtitles | دعني أكون أول من يخبركم أن جميعكم زنوج |