| Bitte, im Ernst. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أرجوك ، بجدية ، دعني و شأني ، توقف |
| Lass mich in Ruhe oder ich verrate dich. | Open Subtitles | دعني و شأني أو أقوم بإفشاء سرك. |
| - Edward, ich hab gesagt, Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | إدوارد ) , لقد قلت دعني و شأني ) بيلا ) , لا تفعلي هذا , من فضلك ) |
| Was auch immer ihr wollt, nein, Lasst mich in Ruhe. | Open Subtitles | مهما كان الذي تريده فجوابي هو الرفض دعني و شأني |
| Seien Sie einfach still und Lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | اخرس فحسب و دعني و شأني |
| Wenn du hier bist, um mir zu helfen, dann Lass mich einfach in Ruhe. | Open Subtitles | لو كنت لمساعدتي ، إذا دعني و شأني فحسب |
| Du bist doch kein Diener des Himmels. JANE: Lass mich los! | Open Subtitles | رجاءا ، كما لو أنك خادم للسماوات - دعني و شأني - |
| Nein, jetzt Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعني و شأني ، و حسب. |
| Bitte Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أرجوك دعني و شأني. |
| Du Mistkerl, Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | ! يا إبن العاهرة ، دعني و شأني ! |
| - Ich sagte: Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | -قلت دعني و شأني |
| - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | -اذهب فحسب، دعني و شأني |
| Verschwinde, Clay! Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | - ابتعد يا كلاي ، دعني و شأني |
| Lasst mich! | Open Subtitles | دعني و شأني أنت! |
| Lasst mich los! | Open Subtitles | دعني و شأني |
| Lasst mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعني و شأني. |
| Nein, nicht. Lassen Sie mich in Ruhe. Lassen Sie mich gefälligst... | Open Subtitles | كلا , كلا دعني و شأني |
| Lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | دعني و شأني الان جاكسون |
| Lass mich einfach in Ruhe! | Open Subtitles | فقط دعني و شأني |
| - Lass mich einfach in Ruhe. Ich muss nachdenken. | Open Subtitles | دعني و شأني فحسب |
| Lass mich einfach in Ruhe, Clay. | Open Subtitles | فقط دعني و شأني يا كلاي |
| Lass mich los. - Oh Mann... | Open Subtitles | الآن ، دعني و شأني |