- Noch am Leben, wie ich sehe. - Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | مازلت حية ، كما أرى دعها و شأنها |
- Lass sie in Ruhe. - Sie ist mein, um zu tun, was mir gefällt. | Open Subtitles | دعها و شأنها - إنها ملكي، لتفعل ما أريد - |
Lass sie in Ruhe! Sie hatte keine Wahl! | Open Subtitles | دعها و شأنها لم يكن لديها خيار |
Lasst sie in Ruhe! | Open Subtitles | دعها و شأنها ! دعها و شأنها |
Lass sie los! | Open Subtitles | دعها و شأنها. |
Lass sie in Ruhe, bitte ... | Open Subtitles | دعها و شأنها! دعها و شأنها دعها و شأنها، أرجوك! |
- Lass sie gehen, John. - Wer zum Teufel sind Sie? | Open Subtitles | دعها و شأنها,جون- من أنت بحق الجحيم؟ |
- Dann lass das Mädchen in Ruhe. | Open Subtitles | إذاً، دعها و شأنها |
Lass sie in Ruhe, Mann. | Open Subtitles | يا صاح ، دعها و شأنها ، انهض عنها |
Ich sagte, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | قلت لك دعها و شأنها |
Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | لا دعها و شأنها |
Hey, Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | مهلاً دعها و شأنها |
Nein, Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | لا دعها و شأنها |
Lass sie in Ruhe, okay? | Open Subtitles | دعها و شأنها ، حسناً؟ |
Großer, dunkler Held, "Lass sie in Ruhe". | Open Subtitles | البطل الطويل الأسمر "دعها و شأنها" |
- Lasst sie in Ruhe! | Open Subtitles | لا , دعها و شأنها ! |
Lasst sie in Ruhe! | Open Subtitles | ! دعها و شأنها |
Hey, Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | -أنت , دعها و شأنها. |
- Lass sie gehen. - Ich werde ihre Kehle durchschneiden. | Open Subtitles | دعها و شأنها - سأحزّ عنقها - |
- Lasst sie los! - Ich kann nicht, tut mir leid. | Open Subtitles | دعها و شأنها - لا أستطيع ذلك،آسف - |