Und Sie fragen, warum ich Sie heute Abend eingeladen habe. | Open Subtitles | وأنت أيها الرفيق تتسائل لما دعوتك هنا الليلة |
Ich habe Sie nicht wegen einer Spende eingeladen, Bunny. | Open Subtitles | أنا ما دعوتك هنا لنناقش جمع التبرعات،باني. |
Ich habe dich hier wie ein erwachsener Mensch eingeladen,... weil ich nicht lügen wollte und dich in meinem Leben haben möchte. | Open Subtitles | دعوتك هنا كراشدة. لأنّني لم أرد الكذب وأردتك بحياتي. |
Braddock, ich habe Sie für einen Schlaftrunk hierher gebeten, nicht... | Open Subtitles | اسمع, برادوك, لقد دعوتك هنا لكاس, ليس ل... |
Ja, ich habe dich gerufen, weil wir ein Problem haben. | Open Subtitles | نعم، دعوتك هنا لأن لدينا مشكلة |
Ich habe dich hergebeten, weil ich helfen will. | Open Subtitles | دعوتك هنا لأنني أحاول المساعدة |
Ich habe Sie zu mir eingeladen, um Ihren Tod durch meine Hand in Szene zu setzen. | Open Subtitles | : دعوتك هنا لتأهية ظروف موتك |
Mrs. Mehra, ich habe Sie hierher bestellt, weil Krishna einen IQ-Test machen soll. | Open Subtitles | . سيدة (ميهرا ) لقد دعوتك هنا لكي أقول لك . أننا نريد أن نخضع ( كريشنا ) لإختبار ذهني إختبار ذهني .. |
Hey! Du wirst dich fragen, warum ich dich hierher eingeladen habe. | Open Subtitles | أظنك تتسائل لمَ دعوتك هنا |
Ich habe dich nicht wegen deiner Kenntnisse in Liebesdingen... | Open Subtitles | -روفس)، دعوتك هنا لعدة أسباب) لكن معلومات الرومانسية ليست... |