Dann lass uns nicht streiten, Bill. Setzen wir uns hin, um gemeinsam... | Open Subtitles | لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً |
- Na schön,... Setzen wir uns zusammen, überlegen unseren nächsten Schritt. | Open Subtitles | حسناَ دعونا نجلس للتفكير في خطوتنا التالية |
Setzen wir uns und genießen unsere Kopfschmerzen. | Open Subtitles | الآن دعونا نجلس جميعا إلى أسفل واتخاذ صداع لدينا. |
Ok, allerseits, Wir setzen uns im Schneidersitz. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة دعونا نجلس بالطريقة الهندية |
Wir setzen uns auf sie drauf, und zerdrücken sie zu Sülze. | Open Subtitles | دعونا نجلس فوقهم ونحوّلهم لعصارة |
Ja, Setzen wir uns hin, führen eine nette Unterhaltung und lernen uns besser kennen. | Open Subtitles | نعم,دعونا نجلس... نحصل على محادثة لطيفة لنعرف بعضنا افضل |
Jetzt sind wir alle hier. Setzen wir uns. | Open Subtitles | دعونا نجلس ,فقط ساعات كثيرة في الليل |
Setzen wir uns einen Moment. | Open Subtitles | دعونا نجلس . .. |
- Kommt, Setzen wir uns mal alle hin. Das ist schön. | Open Subtitles | هيا, دعونا نجلس جميعاً الآن |
Also, Setzen wir uns doch alle. | Open Subtitles | دعونا نجلس جميعاً |
Setzen wir uns für eine Lesung. | Open Subtitles | دعونا نجلس ونبدأ القراءة |
Setzen wir uns. | Open Subtitles | دعونا نجلس. |
Er wird es nie. Setzen wir uns. | Open Subtitles | دعونا نجلس. |
Richtig, Diana, komm, Setzen wir uns. | Open Subtitles | نعم،(ديانا) محقة دعونا نجلس |
Alle sind hier. Setzen wir uns. | Open Subtitles | دعونا نجلس |
Ok, allerseits, Wir setzen uns mit gekreuzten Beinen. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة، دعونا نجلس "تقاطع عصير التفاح" |
Wir setzen uns und reden darüber wie Männer. | Open Subtitles | دعونا نجلس ونتحدث مثل الرجال |
Wir setzen uns hierhin. | Open Subtitles | دعونا نجلس هنا |