Lass mich nur einen Käsewürfel für den Weg holen. | Open Subtitles | دعيني فقط إخذ بعضاً من مكعبات الجبنة للطريق |
Lass mich nur eins sagen, ich verspreche das es nie wieder passieren wird. | Open Subtitles | دعيني فقط أقول أنني أعدُكِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Lass mich nur schnell meine Tierarztinstrumente von oben holen. Okay. | Open Subtitles | لا مشكلة ، دعيني فقط أجلب حقيبتي للأدوات البيطرية |
Lass mich einfach mein Haar aus dem Nacken nehmen. | Open Subtitles | دعيني فقط أرفع هذا الشعر عن عنقي. |
Wir feiern deinen Sieg, welchen, Lass mich einfach sagen,... | Open Subtitles | نحن نحتفل بانتصارك ... والذي دعيني فقط اقول |
Sie sollten lieber gehen. - Bitte, lassen Sie mich nur... | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن تنصرف ـ رجاء دعيني فقط 0000 |
Lass mich nur erstmal mein Herz vom Fußboden aufheben. | Open Subtitles | دعيني فقط ألتقط قلبي من الأرضية اللعينة |
Lass mich nur eben meine Termine checken. Ja. Kann losgehen. | Open Subtitles | دعيني فقط أتحقق من جدول مواعيدي |
Lass mich nur schauen, ob alles bereit ist. | Open Subtitles | . دعيني فقط أتأكد من أن كل شيء جاهز |
Hab grad viel zu tun. Na klar. Lass mich nur mein Zeug rausholen. | Open Subtitles | او نعم طبعاً دعيني فقط اخرج موادي |
Lass mich nur kurz sagen, und das habe ich auch bei Springer erwähnt, | Open Subtitles | دعيني فقط أقول، وقد قلت هذا ببرنامج (سبرينغر)... |
Nunja, Lass mich nur... | Open Subtitles | ...دعيني فقط |
Also Lass mich einfach, lass mich... | Open Subtitles | .. لذا دعيني فقط |
Lass mich einfach... | Open Subtitles | دعيني فقط أقرأ الـ... |
- Gut, lassen Sie mich nur... | Open Subtitles | حسناً، دعيني فقط... |