ويكيبيديا

    "دفني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • begraben
        
    Haben deine Freunde nicht grade versucht mich in Zement zu begraben? Open Subtitles ألم يحاول أصدقاؤكِ منذ فترة بسيطة دفني في مقبرة أسمنتيّة؟
    Nichts würde mich glücklicher machen,... als dich in einer davon zu begraben. Open Subtitles لا شئ سيجعلني سعيده من دفني لك في واحد منهن
    Jemand wollte mich begraben und ich finde raus wer. Open Subtitles أرادوا دفني هنا أنا لا أعرف من هم، لكن سأكتشفهم
    Du hättest mich einfach mit zu ihr legen und in dieses Loch werfen und mich mit ihr begraben sollen. Open Subtitles كان يجدر بكِ فقط دفني معها و تلقين بيّ في تلك الحفرة و تدفنيني معها
    Ich werde in diesem Anzug begraben. Open Subtitles لذا لمَ سأهتمّ لما أرتديه، صحيح؟ سوف يتمّ دفني فيه وحسب.
    Wenn Sie mich ausliefern, habe ich Glück, wenn ich mit meinem Kopf begraben werde. Open Subtitles لو سلمتموني، سأكون محظوظاً إن تم دفني مع رأسي
    Dann haben sie versucht, mich lebend zu begraben. Open Subtitles .أولا حاولوا إحتراقي .ثمّ حاولوا دفني
    Ich möchte zu Hause begraben werden, in Smallville. Open Subtitles أريد أن يتم دفني في موطني الأصلي ،في "سمولفيل"
    Und der Typ, der mich lebendig begraben will. Open Subtitles أجل، وكذلك الشخص الذي يريد دفني حيًا
    Ihr wollt die Wahrheit begraben und mich mit ihr? Open Subtitles تريدين دفني ودفن الحقيقة معاً؟
    Mahir, willst du mich als strafe Gottes lebendig begraben? Open Subtitles ماهر .. هل تحاول دفني حية ؟ لعنك الله
    Ich möchte buchstäblich sterben, nur damit ich darin begraben werden kann. Open Subtitles حرفياً أريد أن اموت، فقط ليتم دفني فيه
    Wenn ich begraben bin, wird der Familienteil der Prophezeiung vorbei sein. Open Subtitles دفني سينهي من النبوئة جزئيّة: "بيد فرد من الأسرة".
    Wenn ich begraben bin, wird der Familienteil der Prophezeiung vorbei sein. Open Subtitles وواحدة بيد فرد من الأسرة. دفني سيُنهي جزئيّة "بيد فرد من الأسرة" من النبوئة!
    Bei allen Lösungen, die mir einfielen, außer "Ich wende mich an den Kongress", wenn es keine Gesetze gab, wenn es keinen rechtlichen Schutz gab für eine angestellte Privatperson, für einen Subunternehmer im Nachrichtendienst wie mich, bestand das Risiko, dass man mich mit der Information begraben würde, ohne dass die Öffentlichkeit davon je erführe. TED و من بين كل الحلول التي توصلت لها من خلال زيارة الكونغرس عندما لم يكن هنالك قوانين بإمكانها أن تحمي الموظف الخاص المتعاقد في الإستخبارات مثلي كان هنالك خطورة أن يتم دفني مع هذه المعلومات وأن العامة لن يعرفوا أي شيء.
    Ich glaube, ich wurde lebendig begraben. - Nein, Kumpel. Open Subtitles أعتقد أنه كان دفني حياً- لا، ياصاح-
    Sie wollen mich unter ihm begraben. Open Subtitles بل تريد دفني تحتها
    Du hast Mikael hierher geholt, Rebekah gegen mich gewandt, versucht, mich in deinem Garten zu begraben, und dennoch versagst du immer. Open Subtitles دعوت (مايكل) وقلبت (ريبيكا) ضدّي حاولت دفني في حديقتك لكنّك فشلت دومًا.
    Sie wollten mich begraben. Open Subtitles فحاولوا دفني
    Sie wollten mich begraben. Open Subtitles فحاولوا دفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد