Warum also hat er 20 Minuten in einem leeren Zimmer verbracht? | Open Subtitles | لم أمضـى فترة عشرين دقيقة في غرفة كانت فارغة ؟ |
- Nicht die Masse... 22 Stunden und 27 Minuten in der Kiste. | Open Subtitles | إنها ليست كتلة 22 ساعة و27 دقيقة في الصندوق |
Erst muss ich nach Oneonta kommen, dann sind Sie 45 Minuten zu spät? | Open Subtitles | أولا، أنت تجعلني ألتقي بكم في أونيونتا، ثم كنت على 45 دقيقة في وقت متأخر؟ |
Er ist jetzt schon 10 Minuten zu spät. | Open Subtitles | وهو الآن 10 دقيقة في وقت متأخر. |
Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden? | TED | هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي |
Es dürfte Sie interessieren, wir haben die Leiche Ihrer Frau vor 20 Minuten im State Park gefunden. | Open Subtitles | ربما قد يهمك هذا فقد وجدنا جثة زوجتك قبل 20 دقيقة في متنزه الولاية |
Und ich habe wahrscheinlich von meinen Erinnerungen an diese dreiwöchige Reise, ich würde sagen ungefähr 25 Minuten lang in den letzten vier Jahren gezehrt. | TED | وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة. |
Er war seit 15 Minuten in der Ambulanz tot. | Open Subtitles | كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف |
Es gibt 60 Minuten in einer Stunde, und 60 Sekunden in der Minute. | Open Subtitles | هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة |
Glücklicherweise nicht. 45 Minuten in einem Bett der Notaufnahme, bevor ein Doktor ein Stethoskop herauszieht? | Open Subtitles | لحسن الحظ,لا,45 دقيقة في سرير غرفة الإسعاف قبل ان يأتي طبيب مع سماعة؟ |
Und trotzdem konnte er sich von seinen Fesseln befreien und 30 Minuten in Höchstgeschwindigkeit laufen? | Open Subtitles | ومع ذلك، فإنه يمكن أن تتحرر من له قيود وتشغيل 30 دقيقة في سرعة قصوى؟ |
Aber er hat seine EC-Karte vor 15 Minuten in einem Schnapsladen nicht weit entfernt benutzt. | Open Subtitles | لكنه أستخدم بطاقة الصراف الألي الخاص به قبل 15 دقيقة في متجر لبيع الخمور ليس بعيدا جدا |
Bei einem Produkt mit Festplatte lässt man es normalerweise 30 Minuten in der Fabrik laufen, um sicherzustellen, dass die Festplatte noch Jahre läuft, nachdem der Kunde es aus der Box genommen hat. | TED | في العادة عندما يكون لديكم منتج بقرص صلب، تشغلونه لمدة 30 دقيقة في المصنع للتأكد من أنه سيعمل جيداً لسنوات مقبلة عندما يخرجه الزبون من علبته. |
Charlie, du bist 10 Minuten zu spät. | Open Subtitles | تشارلي، أنت 10 دقيقة في وقت متأخر. |
Du bist 15 Minuten zu spät. | Open Subtitles | كنت 15 دقيقة في وقت متأخر. |
Heutzutage wenden Krankenschwestern 21 Minuten pro Schicht auf, um medizinische Arbeitsgeräte zu suchen. | TED | اليوم، الممرضات يقضون ما معدله 21 دقيقة في كل نوبة من أجل البحث عن المعدات الطبية |
Nach nur 20 Minuten pro Tag, vier Wochen lang. | TED | مجرد 20 دقيقة في اليوم ولمدة أربعة أسابيع. |
Der Richter hat mir ein Minimum von 30 Minuten pro Woche erlaubt. | Open Subtitles | القاضي منح لي الحد الأدنى من 30 دقيقة في الأسبوع. |
Wir empfehlen ein 15-Minuten-Bad in vulkanischer Calistoga-Vulkanasche und danach ein paar Minuten im Whirlpool. | Open Subtitles | أجل، نوصي بغمرها مدة 15 دقيقة في رماد بركاني، ثم يتبعها حمام في حوامات مائية... |
20 Minuten im Berufsverkehr sind für den Bürgermeister keine Kleinigkeit. | Open Subtitles | آسف للإزعاج الطفيف ... حضرتك عشرون دقيقة في وقت ذروة المرور ليست بالطفيفة |
Es war eine überwältigende Szene vor 20 Minuten im 65ten Bezirk, als Oliver Young, der Polizei nur als der U-Bahn Samariter bekannt, sich selbst der Reporterin Kelly Davidson übergab. | Open Subtitles | لقد كان مشهداً رائعاً فقط منذ 20 دقيقة في المنطقة 65 (أوليفر يونج) معروف فقط لدى الشرطة |
und der andere spielte ein Jahr darauf 32 Minuten lang in einem Spiel um die Meisterschaft mit. Er spielte fantastisch und war im nächsten Jahr in der Startaufstellung | TED | وكان الثاني -- في سنته الثانية، قد لعب 32 دقيقة في البطولة الوطنية، وقد حقق عملاً مذهلاً لنا. |
Und ich bin ziemlich sicher, dass 2 Chainz uns in dem anderen Flugzeug mitgenommen hätte, dass sie schickten, wenn du nicht 30 Minuten lang in dem Maisfeld nach der Landung gerappt hättest. | Open Subtitles | وأنا متأكدة جداً أن (تو تشاينز) كان ليأخدنا على متن الطائرة التي أرسلوا لو لم تقومي بالغناء لمدة 30 دقيقة في حقل الذرة ذاك بعد هبوطنا. |