Es gibt keinen Fall, der dem Antragsteller erlaubt, neue Beweise vorzulegen. | Open Subtitles | أنك تعلم ليس هناك قضية يسمح .لك بعرض دليل جديد في الأستئناف |
Jetzt haben wir 24 Stunden um diese Blutproben zu finden, oder neue Beweise aufzutreiben. | Open Subtitles | لإيجاد عيّنات الدم هذه أو إيجاد دليل جديد |
Ich habe ihr gesagt, dass wir neue Beweise gefunden haben, dass ihr Vater ein unschuldiger Mann ist. | Open Subtitles | أخبرتها أننا عثرنا على دليل جديد يدل أن والدها بريء |
wenn sie irgendwelche offiziellen Informationen über diesen Fall mit ihrem Vater teilen oder ihn irgendwo nah an irgendwelche neuen Beweise lassen, dann müssen sie beide eine neue Polizeistation finden für die sie arbeiten. | Open Subtitles | إذا ما تشاركتَ أي معلومات رسمية حول هذا القضية.. مع والدك، أو سمحت له بأي حال أنْ.. يقتربَ من أي دليل جديد.. |
Als Sie gestern Abend angerufen haben, sagten Sie, Sie könnten eine neue Spur haben. | Open Subtitles | عندما اتصلت بالأمس قلت ان لديك دليل جديد |
Es muss etwas geben. Um den Fall wieder aufzurollen brauchst du neue Indizien, neue Zeugen. | Open Subtitles | ،لتعيد فتح القضية تحتاج إلي دليل جديد أو شاهد جديد |
- Möglich. Aber wo wäre der Punkt, ohne neue Beweise? | Open Subtitles | لكن زبلا دليل جديد إذن فما الفائدة |
Wir fanden neue Beweise und haben sie überprüft, Miguel. | Open Subtitles | "لقد وجدنا دليل جديد وهو يخرجه من القضية "ميجيل |
Non, wenn Sie neue Beweise haben, können Sie in Berufung gehen. | Open Subtitles | - لا,لالا لو عندك دليل جديد ,مازال يمكننا الاستئناف. |
Es gibt neue Beweise, die erneut dazu dienen sollen, den Fall wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | لدينا دليل جديد سيعيد فتح القضية. |
Die Polizei fand neue Beweise, dass Griffin Lila getötet hat, weil sie einen anderen Mann traf. | Open Subtitles | (الشرطة عثرت على دليل جديد أن (غريفين ) قتل (ليلى لأنها كانت تواعد رجلاً آخر |
Wir fanden neue Beweise, die Sie endgültig wegsperren. | Open Subtitles | -بخصوص ذلك عثرنا على دليل جديد سيزجك بك في السجن إلى الأبد |
Was Zola betrifft, der Kapitän Alfred Dreyfus gegen den durch Antisemitismus angeheizten Vorwurf des Staatsverrats verteidigte, konnte er leicht wegen Verleumdung verurteilt werden, da er lediglich die Motive der Zeugen in Frage stellte, ohne dabei neue Beweise anzubieten. | News-Commentary | أما زولا ، الذي دافع عن كابتن ألفريد درايفوس في مواجهة الاتهام بالخيانة العظمى، والذي غذته نار معاداة السامية، فقد أدين بسهولة بتهمة التشهير لأن دفاعه اقتصر على التشكيك في دوافع الشهود دون تقديم أي دليل جديد. |
Ich habe neue Beweise, Sie müssen den Fall wieder aufnehmen. | Open Subtitles | لديّ دليل جديد الآن لك لإعادة فتح قضية (تيري لينيكس) |
Die Behörden haben neue Beweise gefunden, die die Terrororganisation V mit dem Virusangriff von Saint Mary's auf London vor 14 Jahren in Verbindung bringen. | Open Subtitles | لقد كشفت السلطات عن دليل جديد عن منظمة إرهابية تسمى (في) كانت تخطط لهجوم بيولوجي على لندن منذ أربعة عشر عاماً |
Anscheinend sind neue Beweise ans Licht gekommen. | Open Subtitles | يبدو أنه ظهر دليل جديد للنور |
Wir werden keine neuen Beweise finden, zumindest nicht hier. | Open Subtitles | لن نجد أيّ دليل جديد على الأقلّ، ليس هنا |
- Ja. Dann Ersteres, denn sie kann das Ding nicht widerrufen, solange keine neuen Beweise auftauchen, und ich muss sie wegen gar nichts befragen. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنها التراجع عن هذا إلا إذا ظهر دليل جديد |
Ihre Aufgabe lautet, sich die inaktive Akte anzusehen, um eine neue Spur zu finden. | Open Subtitles | قد يكون قد فات على شخص ما لذا، سيكون هدفكم هو البحث خلال القضايا المعلّقة .. وإيجاد دليل جديد |
Ich hab eine neue Spur. Ich muss mit dem Verdächtigen reden. | Open Subtitles | لدي دليل جديد اريد ان اسأل المتهم عنه |