ويكيبيديا

    "دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung
        
    24. ersucht den Generalsekretär, über das Amt für interne Aufsichtsdienste, der Generalversammlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung über die von den regionalen Ermittlern bearbeiteten Fälle Bericht zu erstatten; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة عن الحالات التي قام المحققون بتجهيزها؛
    47. ersucht den Generalsekretär ferner, die Struktur und die Aufgaben aller aus dem ordentlichen Haushalt finanzierten Verbindungs- oder Vertretungsbüros in New York von Organisationen, die ihren Hauptsitz anderswo haben, zu überprüfen und der Generalversammlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung über Möglichkeiten zur Steigerung ihrer Effizienz Bericht zu erstatten; UN 47 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستعرض هيكل ووظائف جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة لمنظمات تقع مقارها في أماكن أخرى ممولة من الميزانية العادية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة عن إمكانيات تحسين فعاليتها؛
    3. ersucht den Generalsekretär, das Amt für interne Aufsichtsdienste damit zu betrauen, der Generalversammlung während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen aktualisierten Bericht über die Frage der Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen vorzulegen. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم تقرير مستكمل عن مسألة مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    2. ersucht den Generalsekretär, über das Amt für interne Aufsichtsdienste eine weitere Prüfung der Politik und Verfahren für die Rekrutierung von Personal für die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze vorzunehmen und der Generalversammlung zur Behandlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمراجعة إضافية للسياسات والإجراءات المتبعة لتعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    5. ersucht den Generalsekretär, ihr zur Behandlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen aktualisierten Bericht und Vorschläge darüber vorzulegen, wie in der Frage von Beträgen zu verfahren ist, die Mitgliedstaaten aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen geschuldet werden, die ein Netto-Kassendefizit aufweisen; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا وأن يتقدم باقتراحات لتنظر فيها في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة بشأن طريقة معالجة مسألة المستحقات غير المسددة للدول الأعضاء من جراء إغلاق بعثات حفظ السلام، التي تعاني من عجز في صافي النقدية؛
    4. nimmt Kenntnis von Buchstabe a) der Empfehlung 3 der Inspektionsgruppe und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf dem zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung über die Möglichkeit, im Büro der Vereinten Nationen in Nairobi Führungen zu veranstalten und Buch- und Geschenkläden zu betreiben, sowie über die dadurch entstehenden Kosten Bericht zu erstatten; UN 4 - تلاحظ الفقرة (أ) من التوصية 3 للوحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا عن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين والمكتبة ومركز الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والتكاليف المترتبة على ذلك؛
    5. beschließt, den in Abschnitt IV Ziffer 3 ihrer Resolution 57/282 angeforderten Bericht des Generalsekretärs über die Praxis der Beteiligung von Programmleitern der Vereinten Nationen an Untersuchungsprozessen während des ersten Teils ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Überprüfung der administrativen und finanziellen Effizienz der Vereinten Nationen" zu behandeln. UN 5 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام عن عملية إشراك مديري برامج الأمم المتحدة في عمليات التحقيق، المطلوبة في الفقرة 3 من الجزء الرابع من قرارها 57/282، في الجزء الأول من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة في إطار البند المعنون ”استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة“.
    3. ersucht den Generalsekretär, für die vollständige und zügige Umsetzung aller Empfehlungen in dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste zu sorgen und der Generalversammlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الواردة في تقريره تنفيذا تاما وعلى وجه السرعة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد