ويكيبيديا

    "دولار من دولارات الولايات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • US-Dollar
        
    • Dollar
        
    Mittelbewilligungen in einer Gesamthöhe von 3.798.912.500 US-Dollar werden hiermit für die folgenden Zwecke gebilligt: UN 1 - الموافقة على اعتمادات يبلغ مجموعها 500 912 798 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    Der Rat fordert die internationale Gemeinschaft auf, zusätzliche finanzielle Hilfe zu leisten, um die Deckungslücke von 29,6 Millionen US-Dollar für die Abhaltung dieser Wahlen zu schließen. UN ويدعو المجلس المجتمع الدولي إلى تقديم مساعدة مالية إضافية لسد العجز البالغ قدره 29.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، في الموارد المالية اللازمة لإجراء هذه الانتخابات.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/294 vom 18. Juni 2004, in der sie eine Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 6 Millionen US-Dollar für die Unterstützung der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria durch die Vereinten Nationen erteilte, UN إذ تشير إلى قرارها 58/294 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 الذي أذنت فيه بالدخول في التزامات بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة،
    Der Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 wird auf den Betrag von 100 Millionen US-Dollar festgesetzt; UN 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Allein im Jahr 2003 wurden 600 Millionen Menschen durch 700 Naturereignisse geschädigt, was zu wirtschaftlichen Verlusten von über 65 Milliarden Dollar führte. UN ففي عام 2003 وحده، تعرض 600 مليون شخص للآثار الضارة الناجمة عن 700 حادثة طبيعية، تسببت في خسائر اقتصادية فاقت قيمتها 65 بليون دولار من دولارات الولايات المتحــدة.
    Der Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 wird auf den Betrag von 150 Millionen US-Dollar festgesetzt; UN 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Mittelbewilligungen in einer Gesamthöhe von 2.625.178.700 US-Dollar werden hiermit für die folgenden Zwecke gebilligt: UN 1 - أن توافق على اعتمادات يبلغ مجموعها 700 178 625 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض:
    • sie führt zur Einsparung, Beitreibung oder Verhütung ungerechtfertigter Ausgaben von mindestens 25.000 US-Dollar; UN • أن تنجم عنها وفورات ومبالغ مستردة أو تحول دون تكبـد نفقات غير مبررة قيمتها 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أكثر
    10. beschließt ferner, im Rahmen des ordentlichen Haushalts zusätzliche Mittel in Höhe von 331.000 US-Dollar zu bewilligen; UN 10 - تقرر كذلك الموافقة على اعتماد إضافي في إطار الميزانية العادية قدره 000 331 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Im Rahmen der vor kurzem angelaufenen Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC-Initiative) erhalten 26 Länder insgesamt 41 Milliarden US-Dollar an Schuldenerleichterungen. UN وقد بدأت مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تعمل على تخفيف أعباء الديون لــ 26 بلدا بما تبلغ قيمته نحو 41 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    22. beschließt außerdem, die für Dienstreisen des Kanzleipersonals vorgeschlagenen Mittel um 200.000 US-Dollar zu kürzen; UN 22 - تقرر أيضا تخفيض الموارد المقترحة لسفر موظفي قلم المحكمة بمبلغ 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Mittelbewilligungen in einer Gesamthöhe von 3.160.860.300 US-Dollar werden hiermit für die folgenden Zwecke gebilligt: UN 1 - الموافقة بموجبه على اعتمادات يبلغ مجموعها 300 860 160 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    Der Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 wird auf den Betrag von 100 Millionen US-Dollar festgesetzt; UN 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Es werden geschätzte Einnahmen, die nicht Beiträge der Mitgliedstaaten sind, in einer Gesamthöhe von 427.355.200 US-Dollar wie folgt gebilligt: UN 1 - الموافقة على تقديرات الإيرادات بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، وهي التقديرات التي يبلغ مجموعها 200 355 427 دولار من دولارات الولايات المتحدة، على النحو التالي:
    a) Verpflichtungen bis zu einem Höchstbetrag von 8 Millionen US-Dollar pro Jahr im Zweijahreszeitraum 2006-2007, von denen der Generalsekretär bestätigt, dass sie mit der Wahrung des Friedens und der Sicherheit im Zusammenhang stehen; UN (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2006-2007 والتي يشهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛
    2. beschließt, einen Betrag von 23,5 Millionen US-Dollar für die Finanzierung der Planungs- und der Bauvorbereitungsphase des Sanierungsgesamtplans, einschließlich der Deckung des Bedarfs an Ausweichräumlichkeiten, zu veranschlagen; UN 2 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 5ر23 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل مرحلتي إعداد التصميمات وما قبل البناء للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، بما في ذلك الاحتياجات من الحيز البديل؛
    14. billigt die Kostenvoranschläge für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Höhe von 35.478.700 US-Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007; UN 14 - تــقـر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي التي تبلغ 700 478 35 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    Mittelbewilligungen in einer Gesamthöhe von 4.171.359.700 US-Dollar werden hiermit für die folgenden Zwecke gebilligt: UN 1 - أن تتم الموافقة بموجب هذا القرار على اعتمادات يبلغ مجموعها 700 359 171 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    Es werden geschätzte Einnahmen, die nicht Beiträge der Mitgliedstaaten sind, in einer Gesamthöhe von 515.460.600 US-Dollar wie folgt gebilligt: UN 1 - أن تتم الموافقة على تقديرات الإيرادات، بخلاف الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، البالغ مجموعها 600 460 515 دولار من دولارات الولايات المتحدة وذلك على النحو التالي:
    2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Voranschlag der erforderlichen Mittel für den Zweijahreshaushalt 2008-2009 in Höhe von 2.916.000 US-Dollar; UN 2 - تحيط علما أيضا بالاحتياجات الأولية المقدرة بمبلغ 000 916 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2008-2009؛
    Bei einem Einsatz führte die mangelhafte Planung der Verlegung von Fahrzeugen zu einem auf 850.000 Dollar geschätzten Verlust für das UNHCR. UN ففي إحدى العمليات، أسفر سوء تخطيط نقل المركبات عن تكبد المفوضية خسارة قدرها 000 850 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد