Ich glaube, ich bekomme einen hin, der ohne Konsequenzen ist. | Open Subtitles | و أعتقد بأنه يمكنني كتابة واحدة لكِ من دون عواقب |
Zu tun, was wir wollten, wann wir es wollten, ohne Konsequenzen. | Open Subtitles | أعني لقد كُنَّا قادرات على فعل أي شيء نريده، و بأي وقت من دون عواقب |
Ganz recht, Ihr dürft hier tun, was Ihr wollt, ohne Konsequenzen. | Open Subtitles | هذا صحيح. يمكنك فعل ما تشاء هنا دون عواقب. |
Nehmt Euch nicht heraus zu denken, dass Ihr die Königin von Frankreich und Schottland ohne Folgen belügen könnt. | Open Subtitles | لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب |
Er wird nicht ohne Folgen hängen. | Open Subtitles | انه لن يعدم دون عواقب |
So, ohne Konsequenzen zu leben.? | Open Subtitles | تعيش هكذا من دون عواقب ؟ |
Töten ohne Konsequenzen. | Open Subtitles | القتل من دون عواقب |
Der junge Ned entdeckte, dass er Tote zum Leben erwecken konnte, aber nur für eine Minute ohne Konsequenzen. | Open Subtitles | إكتشف الفتى (نيد) بأنه يستطيع أن " " ... يعيد الموتى إلى الحياة " لدقيقة واحدة فقط دون عواقب ... " |