Als du dich unserem Glauben abgewandt hast und Moslem wurdest, habe ich es sehr persönlich genommen. | Open Subtitles | غودسون، عِندما تَخليتَ عَن ديننا و أَصبحتَ مُسلماً تلقيتُ ذلكَ بطريقة شَخصية جِداً |
Es gibt einen großen unbekannten, aber ekelhaften Fleck auf unserem Glauben. | Open Subtitles | كانَ هُناكَ لطخة غير معروفة لكنها مُقرفة على ديننا |
Anstatt uns in der Hagia Sophia Kraft zu geben, liegt er dem Papst zu Füßen und verkauft unseren Glauben. | Open Subtitles | إنه يبيع ديننا فى "أيا صوفيا". بدلا من أن يعطينا القوة.. |
Wir werden unseren Glauben nicht dem Papst unterstellen. | Open Subtitles | لن نعطى ديننا للبابا. |
...ein offenes Herz und ein steter Glaube passen die traditionellen Werte unserer Religion an die neuen Bedürfnisse der Menschen in Meanwhile City an. | Open Subtitles | أسألكم أن تفتحون قلوبكم لنرسخ ايماننا بقيم ديننا العتيد ولأولوياتنا الجديدة سكان مدينة العبور |
Es gibt eine Militanz in unserer Religion, die ich einfach noch nicht gutheiße. | Open Subtitles | هناك نضال في ديننا لكني لست متعطف معه بعد هل تريد شراء أو بيع جواز سفر ؟ |
Er hat die Einschränkungen unseres Glaubens nicht immer akzeptiert. | Open Subtitles | لم يوافق دائماً على القيودِ التي ينص عليها ديننا. |
Ich verstehe, dass unser Glaube nicht die Verbesserung anderer behindert, aber es heisst auch, dass unser Führer führen muss. | Open Subtitles | أفهمُ أنَ ديننا لا يُثنينا عَن تحسين الآخَرين لكنهُ ينُص أيضاً على أنَ قائدنا يجبُ أن يقود |
Er sagte, es sei Eitelkeit, anderen unsere Religion aufzuzwingen. | Open Subtitles | كانت تفاهات لاجبار الاخرين علي اتباع ديننا |
Ich habe endlich gelernt, dass ich, auf eine Art, die Leute in unserem Glauben gefesselt habe... um meine eigenen Bedürfnisse zu stillen. | Open Subtitles | لقد تعلّمتُ أخيراً بأني، بمعنى ما، كُنتُ أستعبدُ الناس إلى ديننا لأخدُمَ احتياجاتي الخاصة |
Nun, wir haben sie in unser Zelt gebracht und haben sie zu unserem Glauben bekehrt. | Open Subtitles | أخذناها إلى خيمتنا وحولناها إلى ديننا |
Kublai hat nicht vor, sich gegen unseren Glauben zu stellen. | Open Subtitles | لا يضمر "قوبلاي" أية نوايا سيئة ه ديننا . |
Das bedeutet, dass Ende unserer Religion. | Open Subtitles | وهذا يعنى نهاية ديننا.. |
Der Mann, gegen den du heute boxt, vertritt all die widerwärtigen sexuellen Entgleisungen entgegen unseres Glaubens. | Open Subtitles | الرَجُل الذي تُلاكمُهُ اليوم... يُمَثِّلُ كُلُ ما هوَ مُقرفٌ في ديننا تِجاهَ الشَهوَة الجِنسية |
Ich bringe ihnen nur die Grundsätze unseres Glaubens bei. | Open Subtitles | أنا ببساطة أكتفي بتلقينهم معالم ديننا. |
- Wir sind Mormonen. unser Glaube erlaubt es, mit mehr Frauen verheiratet zu sein. | Open Subtitles | ألم تعلم بأن ديننا يسمح بتعدَد الزوجات؟ |
Aber ich habe gehört, als er gesagt hat, dass unsere Religion nichts wert ist, wir sind noch in unseren Sünden und wir sind verflucht. | Open Subtitles | ولا أريد أن أعرفه لكن سمعته يقول أن ديننا ليس له قيمة لأننا مازلنا في خطايانا وأننا أموات ، هذا كل ما لدي لأقوله |