ويكيبيديا

    "ذات ليلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eines Abends
        
    • Einmal
        
    • eine Nacht
        
    • in einer Nacht
        
    • eines Nachts
        
    • an einem Abend
        
    • Einen Abend
        
    In diesem Spiegel sah ich Eines Abends ihre gespreizten weißen Beine Open Subtitles فى تلك المرآة رأيتها ذات ليلة وقد كانت عارية تماماً
    Ich weiß noch, Eines Abends kam sie mit zwei Saphirohrringen nach Hause. Open Subtitles أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق
    Ich kam Eines Abends ziemlich spät in mein Hotel zurück. Open Subtitles ذات ليلة كنت عائدا الى فندقى وكان الوقت متأخرا
    Einmal zog ich meinen Mantel aus und hatte keine Hosen drunter. Open Subtitles ذات ليلة ، خلعت ردائي ، ماذا فعلت ؟ عندها كنت ناسياً بأنني لم ألبس سروالاً
    Warum hast du eine Fremde am Strand gebumst, als du eine Nacht weg warst? Open Subtitles لماذا تمارس الجنس ذات ليلة مع أمراة غريبة على الشاطئ بعيدا عني؟
    Ja. Dort, in einer Nacht, mein Mann. Niels gab uns wissen. Open Subtitles أجل، أحضر زوجي هناك ذات ليلة وهو من عرفنا ببعض.
    Alki eines Nachts dachte sie ich wäre mein Vater und so sind wir ins Drogenbusiness gekommen Open Subtitles ذات ليلة اعتقدت انى انا الذى اطلقت النار على نفسى هكذا دخلنا فى عالم المخدرات
    Mr. Mitchell kam an einem Abend. Open Subtitles نعم.. السيد ميتشل أتي ذات ليلة
    Sie hat es Eines Abends vergessen. Sie können es haben. Oh, das ist sehr nett. Open Subtitles ، لقد تركته ورائها ذات ليلة . يمكنك أن تأخذه لو أردتَ
    Eines Abends sitz ich da mit den Jungs, da kommt er mit seiner Frau an,.... ...so 'ne Brünette mit 'nem Knackarsch, arbeitet bei einem Juwelier. Open Subtitles كنت أحتسي الشراب مع الرجال ذات ليلة ودخل مع زوجته. سمراء ذات مؤخرة جميلة تعمل لدى صائغ.
    Eines Abends sitz ich da mit den Jungs, da kommt er mit seiner Frau an. Open Subtitles كنت أحتسي الشراب مع الرجال ذات ليلة ودخل مع زوجته.
    Eines Abends kam ich nach Hause und sah, dass mein Vater von der Geheimpolizei verhaftet worden war. Open Subtitles ذات ليلة,عدت للمنزل لأجد أبي قد قبض عليه من قبل البوليس السري
    Bis ich Eines Abends seine stimme aus dem fernseher hörte. Open Subtitles ولكن فجأة ذات ليلة سمعت صوته فى التليفزيون
    Eines Abends, als Sie mehr gewagt und verloren haben als gewöhnlich, da erkennen Sie, wie Sie ihn benutzen können. Open Subtitles و ذات ليلة عندما خسرت أكثر من المعتاد أيقنت كيف ستستفيد من ذلك
    Ich traf ihn Eines Abends im Wald, als er mir eine Pistole ins Ohr steckte. Open Subtitles التقيت به ذات ليلة في الغابة حين غرس مسدساً داخل أذني.
    Andrew, John und ich trafen uns Eines Abends in Crabtree. Open Subtitles أندرو ,جون ,وأنا تقابلنا ذات ليلة ..فى كارب ترى ..
    Um das heimzuzahlen, koksten sich Nickys Leute zu... und zerschossen Eines Abends Polizistenhäuser. Open Subtitles ازداد الوضع سوءاً ,قرر رجال نيكي الانتقام ,و تعاطوا المخدرات ذات ليلة و بدأوا باطلاق النار على منازل رجال الشرطة
    Einmal war es so laut, dass der Hund aufwachte. Open Subtitles و ذات ليلة كان صوته عالٍ جداً و لقد أيقظ الكلب
    eine Nacht sprachen wir nur in Versen von berühmten Gedichten. Open Subtitles ذات ليلة ، لم ننطق كلمة غير أبيات شعر من قصائد شهيرة
    Ich erinnere mich an einige Hysterie in einer Nacht vor kurzem. Open Subtitles أتذكر نوبات هستيرية ذات ليلة ليست بعيدة جدا
    Sie haben das Einen Abend im Club geplant. Open Subtitles لقد دبّرا الخطة في وقت متأخر ذات ليلة في النادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد