In diesem Spiegel sah ich Eines Abends ihre gespreizten weißen Beine | Open Subtitles | فى تلك المرآة رأيتها ذات ليلة وقد كانت عارية تماماً |
Ich weiß noch, Eines Abends kam sie mit zwei Saphirohrringen nach Hause. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
Ich kam Eines Abends ziemlich spät in mein Hotel zurück. | Open Subtitles | ذات ليلة كنت عائدا الى فندقى وكان الوقت متأخرا |
Einmal zog ich meinen Mantel aus und hatte keine Hosen drunter. | Open Subtitles | ذات ليلة ، خلعت ردائي ، ماذا فعلت ؟ عندها كنت ناسياً بأنني لم ألبس سروالاً |
Warum hast du eine Fremde am Strand gebumst, als du eine Nacht weg warst? | Open Subtitles | لماذا تمارس الجنس ذات ليلة مع أمراة غريبة على الشاطئ بعيدا عني؟ |
Ja. Dort, in einer Nacht, mein Mann. Niels gab uns wissen. | Open Subtitles | أجل، أحضر زوجي هناك ذات ليلة وهو من عرفنا ببعض. |
Alki eines Nachts dachte sie ich wäre mein Vater und so sind wir ins Drogenbusiness gekommen | Open Subtitles | ذات ليلة اعتقدت انى انا الذى اطلقت النار على نفسى هكذا دخلنا فى عالم المخدرات |
Mr. Mitchell kam an einem Abend. | Open Subtitles | نعم.. السيد ميتشل أتي ذات ليلة |
Sie hat es Eines Abends vergessen. Sie können es haben. Oh, das ist sehr nett. | Open Subtitles | ، لقد تركته ورائها ذات ليلة . يمكنك أن تأخذه لو أردتَ |
Eines Abends sitz ich da mit den Jungs, da kommt er mit seiner Frau an,.... ...so 'ne Brünette mit 'nem Knackarsch, arbeitet bei einem Juwelier. | Open Subtitles | كنت أحتسي الشراب مع الرجال ذات ليلة ودخل مع زوجته. سمراء ذات مؤخرة جميلة تعمل لدى صائغ. |
Eines Abends sitz ich da mit den Jungs, da kommt er mit seiner Frau an. | Open Subtitles | كنت أحتسي الشراب مع الرجال ذات ليلة ودخل مع زوجته. |
Eines Abends kam ich nach Hause und sah, dass mein Vater von der Geheimpolizei verhaftet worden war. | Open Subtitles | ذات ليلة,عدت للمنزل لأجد أبي قد قبض عليه من قبل البوليس السري |
Bis ich Eines Abends seine stimme aus dem fernseher hörte. | Open Subtitles | ولكن فجأة ذات ليلة سمعت صوته فى التليفزيون |
Eines Abends, als Sie mehr gewagt und verloren haben als gewöhnlich, da erkennen Sie, wie Sie ihn benutzen können. | Open Subtitles | و ذات ليلة عندما خسرت أكثر من المعتاد أيقنت كيف ستستفيد من ذلك |
Ich traf ihn Eines Abends im Wald, als er mir eine Pistole ins Ohr steckte. | Open Subtitles | التقيت به ذات ليلة في الغابة حين غرس مسدساً داخل أذني. |
Andrew, John und ich trafen uns Eines Abends in Crabtree. | Open Subtitles | أندرو ,جون ,وأنا تقابلنا ذات ليلة ..فى كارب ترى .. |
Um das heimzuzahlen, koksten sich Nickys Leute zu... und zerschossen Eines Abends Polizistenhäuser. | Open Subtitles | ازداد الوضع سوءاً ,قرر رجال نيكي الانتقام ,و تعاطوا المخدرات ذات ليلة و بدأوا باطلاق النار على منازل رجال الشرطة |
Einmal war es so laut, dass der Hund aufwachte. | Open Subtitles | و ذات ليلة كان صوته عالٍ جداً و لقد أيقظ الكلب |
eine Nacht sprachen wir nur in Versen von berühmten Gedichten. | Open Subtitles | ذات ليلة ، لم ننطق كلمة غير أبيات شعر من قصائد شهيرة |
Ich erinnere mich an einige Hysterie in einer Nacht vor kurzem. | Open Subtitles | أتذكر نوبات هستيرية ذات ليلة ليست بعيدة جدا |
Sie haben das Einen Abend im Club geplant. | Open Subtitles | لقد دبّرا الخطة في وقت متأخر ذات ليلة في النادي |